El Prix Ivoire 2022 ha hecho pública su lista de seleccionados, ¿cuál es tu favorito/a?

Fuente: https://literafricas.com/2022/09/15/el-prix-ivoire-2022-ya-ha-hecho-publica-su-lista-de-seleccionados-cual-es-tu-favorito-a/  

El gran premio literario de Costa de Marfil,  Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d’Expression Francophone, también llamado Kailcédra, es un premio literario creado en 2008. Fundado por la asociación de derecho marfileña Akwaba Culture, premia a un autor africano o de la diáspora de expresión francófona. En 2022 se celebra la 14ª edición de este galardón que va ganando en prestigio con los años.

Apoyado por el Ministerio de Cultura y de la Francofonía de Costa de Marfil, la Embajada de Francia en Abidjan, la Fundación Orange de Costa de Marfil y el grupo Librairie de France, esta nueva edición arroja una vez más un puñado de nombres que no hay que perder de vista. Antes de desgranar la lista, conviene dar un repaso a la trayectoria de este importante premio.

GANADORES PRIX IVOIRE

Se otorga cada año, en Abiyán, con un carácter panafricano, a un autor africano o de la diáspora africana emergente cuya obra, de buena calidad, escrita en francés, hable de la presencia de África en el mundo. Dotado con 3.000 euros, lo que se persigue es lo mismo que persiguen la mayoría de los premios: visibilidad, ventas y proyección.

Hasta la actualidad han sido 14 ediciones, si exceptuamos la del año 2020 que no se otorgó al ser cancelada dada la situación de pandemia ocasionada por el COVID. Al recorrer el pabellón de los últimos galardonados nos encontramos con una gran diversidad tanto temática, como geográfica y cultural.

En cuanto a ámbito geográfico, si bien abundan los originarios de Costa de Marfil (en 2019 fue para Isabel Rochet y en 2018 lo consiguió Gauz con Camarada papá, recientemente traducido al castellano por la Colección Libros del Baobab) la diversidad se abre paso hacia otros territorios. Así, en  2021 RD Congo con Blaise Ndala, en 2017 Madagascar con Johary Rayaloson o en 2016 el que consiguió Marijosé Alie (Martinica), entre otros. Sin dejar de lado el norte africano, al otorgar el premio en 2014 al marroquí Bahaa Trabelsi.

LA LISTA DE 2022

Treinta y siete (37) obras de doce (12) países se han registrado para la edición 2022 del Prix Ivoire.

En esta ocasión, el jurado presidido por Werewere-Liking ha expresado, al hacer pública la lista con las 6 obras finalistas del 2022, que ha optado por repensar la noción de “escritor emergente” que rige el Prix Ivoire, en un contexto africano donde las mejores plumas, las que se supone deberían estar en el centro de atención, a menudo no tienen suficiente promoción. De hecho, a pesar de ciertas distinciones recibidas, permanecen en la penumbra, casi desconocidos para el público local, a la espera de “emerger”.

Finalmente, las finalistas seleccionadas han sido:

  1. DJAILI AMADOU AMAL (Camerún), Au coeur du Sahel, editorial Emmanuelle Collas, 2022
  2. KHALIL DIALLO (Senegal), L’Odyssée des oublié, editorial El Harmattan Senegal, 2021
  3. DAVINA ITTOO (Mauricio), Lorsque les cerfs-volants se mettront à crier, editorial Project’îles, 2021
  4. NETENON NOEL NDJEKERY (Chad)Il n’y a pas d’arc-en-ciel au paradis, Hélice Hélas Editeur, 2022
  5. MICHELE RAKOTOSON, (Madagascar), Ambatomanga, le silence et la douleur, editorial Atelier des Nomades, 2021
  6. SAMI TCHAK (Togo), Le continent du Tout et du presque Rien, editorial JC Lattes, 2021

Sami Tchak será sin duda el nombre que más le suene al lector en lengua castellana. Traducido en dos ocasiones, Puta vida y La fiesta de las máscaras, ha gozado del beneplácito de aquellos lectores que buscan lecturas diferentes y desconcertantes. Siempre interesante cuando expresa sus opiniones, su narrativa también está llena de experimentos a los que no le gusta poner límites “políticamente correctos”.

¿De qué hablamos exactamente cuando hablamos de África? ¿De un continente real, de un concepto o de una fantasía? Estas son las preguntas que busca responder en su obra Le continent du Tout et du presque Rien. Un texto que ha sido calificado como “una mezcla de erudición y humor” y en el que “poco a poco va surgiendo la crítica del novelista a los especialistas de todos lados, empezando por el pequeño mundo de los africanistas”. Vamos, que promete.

En segundo lugar, también es conocido el nombre de Djaili Amadou Amal, una escritora que fue nominada al Goncourt en 2020. Sus tres primeras novelas han sido editadas en su país. La denominan fulani, feminista y musulmana. A Amadou la inspira el Sahel y sus escritores para completar una obra que tiene como centro a la mujer y su compromiso con ellas.

Así, desde su propia experiencia ha cogido el bolígrafo para escribir sobre matrimonios forzados, violencia conyugal o poligamia para mostrar lo que la sociedad calla, sorda y ciega ante los sufrimientos diarios de tantas mujeres que se ven aplastadas por la tradición, la religión o la propia sociedad. Amadou Amal, de escritura más testimonial, acaba de publicar una nueva y valiente novela, Au Cœur du Sahel en la que se enfrenta a las diferencias de castas dentro de su país, Camerún «Mi enfoque es más un alegato a favor de nuevas prácticas que una denuncia de xenofobia», ha afirmado.

Khalil Diallo es un joven escritor senegalés que opta al premio con su primera novela la cual ha recibido muy buenas críticas y también otras mencionesL’Odyssée des oublié habla de migrantes y su viaje y ha sido calificada de novela de amor, exilio y esperanza.

Netenon Noel Ndjekery recibió en 2017 el Gran Premio Nacional de Literatura de Chad por el conjunto de su obra. Matemático de formación e informático de profesión, su trayectoria literaria se alimenta de una influencia fundamental, la oralidad y las narraciones de los griots. Il n’y a pas d’arc-en-ciel au paradis es la quinta novela del chadiano y con ella “se sumerge en el esclavismo y pinta un cuadro de casi dos siglos de privación de libertad y explotación humana en la región del actual Chad”.

Nacida en Mauricio, Davina Ittoo es profesora en su país natal y lleva más de veinte años escribiendo. Su exitosa trayectoria literaria se ha visto recompensada con numerosos premios y distinciones. Lorsque les cerfs-volants se mettront à crier, su segunda novela, “forma tres cuadros en torno a tres mujeres de la misma familia que emergen como los aromas del Mahâbhârata, el largo poema épico sagrado que articula los mitos fundacionales del hinduismo” y parece responder a la cuestión de “¿Cómo se pueden romper los grilletes impuestos por la sociedad cuando se nace mujer en el corazón del Océano Índico?”.

Finalmente, de otra isla también es Michele Rakotoson. Periodista, dramaturga y escritora, fue reconocida en 2012 con el Gran Premio de la Francofonía. Estamos ante una de las autoras más aclamadas en Madagascar. Escribe en francés y malgache y su obra se adentra tanto en las raíces tradicionales de su país como en problemas de corte más global. Por motivos políticos tuvo que exiliarse a Francia, pero desde que regresó definitivamente a Madagascar, ha dedicado gran parte de su tiempo a promover la edición malgache a través de la iniciativa Project Bokiko, además de crear oportunidades para escritores emergentes, desde talleres a un concurso nacional de relatos.

Ambatomanga, le silence et la douleurla obra con la que opta al premio, repasa el trágico episodio de la historia de la colonización francesa: la conquista de Madagascar en 1895 por las tropas de Joseph Galliéni.

La suerte está echada, pero los premios ayudan también a acercarse a autores que en la mayoría de las ocasiones no tienen suficiente proyección. Tiene razón Werewere-Liking la gran autora teatral camerunesa, son “emergentes” de larga duración. Quizás poco a poco esta situación vaya siendo reversible, y además de ser más conocidos y leídos en su propio continente, lo sean también a nivel internacional. Viendo la calidad de estos escritores y lo interesante de sus planteamientos se espera que lleguen más traducciones. De momento nos conformaríamos con la obra que se alce con el premio el próximo 27 de noviembre, fecha en la que el fallo se hará público.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *