UPAL. En apoyo al Congreso Popular de Palestinos en el Exterior. 24/01/26

Declaración de la Unión Palestina de América Latina (UPAL)

La Unión Palestina de América Latina condena el anuncio del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos que incluye al Congreso Popular de Palestinos en el Exterior en las llamadas “listas de terrorismo”, y considera esta medida una decisión política unilateral, carente de fundamento en el derecho internacional, que forma parte de una estrategia sistemática para criminalizar el trabajo nacional y popular palestino en el exterior y atacar los movimientos de solidaridad con el pueblo palestino.

Esta decisión no emana de ninguna instancia judicial competente, no se basa en resoluciones de las Naciones Unidas ni genera obligaciones jurídicas internacionales para otros Estados. Se trata, por el contrario, de un instrumento de presión política utilizado de manera selectiva, en un momento histórico en el que la opinión pública mundial es cada vez más consciente de la realidad de la ocupación, la agresión, el genocidio, el bloqueo y el desplazamiento forzado que sufre el pueblo palestino.

La Unión Palestina de América Latina reafirma que el Congreso Popular de Palestinos en el Exterior es un marco nacional y popular, público y transparente, que desde su creación ha desarrollado su labor dentro de los marcos legales de los países donde actúa. Sus actividades se han limitado al trabajo popular pacífico, la defensa de los derechos humanos, la acción mediática, la promoción de los derechos del pueblo palestino conforme al derecho internacional, y la coordinación con organizaciones civiles, parlamentarias y sindicales en diversos países, sin que exista contra él ninguna condena judicial en sistema legal independiente alguno.

El ataque contra las estructuras organizadas de la diáspora palestina no puede separarse del fracaso político y moral del sistema que respalda la ocupación israelí, tras la exposición global de sus crímenes, ni de los intentos de frenar el creciente movimiento popular de solidaridad, especialmente en América Latina y en los países occidentales.

En consecuencia, la Unión Palestina de América Latina expresa su plena solidaridad con el Congreso Popular de Palestinos en el Exterior, rechaza categóricamente las políticas de difamación y criminalización, y afirma que este tipo de decisiones no afectará la legitimidad de la causa palestina ni detendrá la lucha política, pacífica y justa de nuestro pueblo y de los pueblos solidarios del mundo.

Defender a Palestina y los derechos de su pueblo no es un delito, sino un deber ético, humano y legal.
Palestina seguirá siendo la brújula, y su voz seguirá viva en América Latina, pese a todas las presiones.

Unión Palestina de América Latina – UPAL
Enero de 2026
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅🌼🌸🌼࿐ྀུ༅࿇┅─
~~

Declaração da União Palestina da América Latina (UPAL)
em apoio ao Congresso Popular dos Palestinos no Exterior

(em português, inglês, espanhol, francês e árabe)

A União Palestina da América Latina condena o anúncio do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos de inclusão do Congresso Popular dos Palestinos no Exterior nas chamadas “listas de terrorismo” e considera essa medida uma decisão política unilateral, sem qualquer fundamento no direito internacional, que faz parte de uma estratégia sistemática para criminalizar o trabalho nacional e popular palestino no exterior e atacar os movimentos de solidariedade com o povo palestino.

Essa decisão não emana de nenhum órgão judicial competente, não se baseia em resoluções das Nações Unidas, nem gera obrigações jurídicas internacionais para outros Estados. Pelo contrário, é um instrumento de pressão política usado seletivamente em um momento histórico em que a opinião pública mundial está cada vez mais consciente da realidade da ocupação, agressão, genocídio, bloqueio e deslocamento forçado sofridos pelo povo palestino.

A União Palestina da América Latina reafirma que o Congresso Popular dos Palestinos no Exterior (CPPAR) é uma organização nacional e popular, pública e transparente que, desde a sua fundação, desenvolve suas atividades dentro dos marcos legais dos países onde opera. Suas atividades se limitam à organização pacífica de base, à defesa dos direitos humanos, a campanhas na mídia, à promoção dos direitos do povo palestino em conformidade com o direito internacional e à coordenação com organizações da sociedade civil, parlamentares e sindicais em diversos países, sem qualquer condenação judicial contra si em qualquer sistema jurídico independente.

O ataque contra as estruturas organizadas da diáspora palestina não pode ser dissociado do fracasso político e moral do sistema que apoia a ocupação israelense, após a exposição global de seus crimes, nem das tentativas de suprimir o crescente movimento de solidariedade popular, especialmente na América Latina e nos países ocidentais.

Portanto, a União Palestina da América Latina expressa sua total solidariedade ao Congresso Popular dos Palestinos no Exterior, rejeita categoricamente as políticas de difamação e criminalização e afirma que tais decisões não afetarão a legitimidade da causa palestina nem interromperão a luta política, pacífica e justa do nosso povo e dos povos solidários ao redor do mundo.

Defender a Palestina e os direitos do seu povo não é crime, mas um dever ético, humano e legal.
A Palestina continuará sendo a bússola, e sua voz permanecerá viva na América Latina, apesar de todas as pressões.

União Palestina da América Latina – UPAL
Janeiro de 2026
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅🌼🌸🌼࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
Statement from the Palestinian Union of Latin America (PUAL)
in support of the Popular Congress of Palestinians Abroad

The Palestinian Union of Latin America condemns the announcement by the United States Department of the Treasury that includes the Popular Congress of Palestinians Abroad on the so-called “terrorism lists,” and considers this measure a unilateral political decision, lacking any basis in international law, which forms part of a systematic strategy to criminalize Palestinian national and grassroots work abroad and attack solidarity movements with the Palestinian people.

This decision does not emanate from any competent judicial body, is not based on United Nations resolutions, nor does it generate international legal obligations for other States. On the contrary, it is an instrument of political pressure used selectively at a historical moment when world public opinion is increasingly aware of the reality of the occupation, aggression, genocide, blockade, and forced displacement suffered by the Palestinian people.

The Palestinian Union of Latin America reaffirms that the Popular Congress of Palestinians Abroad (CPPAR) is a national and popular, public and transparent organization that, since its inception, has carried out its work within the legal frameworks of the countries where it operates. Its activities have been limited to peaceful grassroots organizing, the defense of human rights, media campaigns, the promotion of the rights of the Palestinian people in accordance with international law, and coordination with civil society, parliamentary, and labor organizations in various countries, without any judicial conviction against it in any independent legal system.

The attack against the organized structures of the Palestinian diaspora cannot be separated from the political and moral failure of the system that supports the Israeli occupation, following the global exposure of its crimes, nor from the attempts to suppress the growing popular solidarity movement, especially in Latin America and Western countries.

Therefore, the Palestinian Union of Latin America expresses its full solidarity with the Popular Congress of Palestinians Abroad, categorically rejects the policies of defamation and criminalization, and affirms that such decisions will not affect the legitimacy of the Palestinian cause nor halt the political, peaceful, and just struggle of our people and the peoples of solidarity around the world.

Defending Palestine and the rights of its people is not a crime, but an ethical, human, and legal duty.
Palestine will continue to be the compass, and its voice will remain alive in Latin America, despite all the pressures.

Palestinian Union of Latin America – UPAL
January 2026
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅🌼🌸🌼࿐ྀུ༅࿇┅─
~~

Déclaration de l’Union Palestinienne d’Amérique Latine (UPAL)
en soutien au Congrès populaire des Palestiniens de l’étranger

L’Union palestinienne d’Amérique latine condamne l’annonce du Département du Trésor des États-Unis inscrivant le Congrès populaire des Palestiniens de l’étranger sur les listes dites « terroristes ». Elle considère cette mesure comme une décision politique unilatérale, dépourvue de tout fondement en droit international, qui s’inscrit dans une stratégie systématique visant à criminaliser l’action nationale et populaire palestinienne à l’étranger et à discréditer les mouvements de solidarité avec le peuple palestinien.

Cette décision n’émane d’aucune instance judiciaire compétente, ne se fonde sur aucune résolution des Nations Unies et n’engendre aucune obligation juridique internationale pour les autres États. Au contraire, il s’agit d’un instrument de pression politique utilisé de manière sélective à un moment historique où l’opinion publique internationale prend de plus en plus conscience de la réalité de l’occupation, de l’agression, du génocide, du blocus et des déplacements forcés subis par le peuple palestinien.

L’Union palestinienne d’Amérique latine réaffirme que le Congrès populaire des Palestiniens de l’étranger (CPPAR) est une organisation nationale, populaire, publique et transparente qui, depuis sa création, a mené ses activités dans le respect du cadre légal des pays où elle opère. Ses activités se sont limitées à l’organisation pacifique de mouvements de base, à la défense des droits humains, aux campagnes médiatiques, à la promotion des droits du peuple palestinien conformément au droit international et à la coordination avec les organisations de la société civile, parlementaires et syndicales dans divers pays, sans qu’aucune condamnation judiciaire ne lui ait été prononcée par un système juridique indépendant.

L’attaque contre les structures organisées de la diaspora palestinienne est indissociable de l’échec politique et moral du système qui soutient l’occupation israélienne, suite à la révélation internationale de ses crimes, ainsi que des tentatives de répression du mouvement de solidarité populaire croissant, notamment en Amérique latine et dans les pays occidentaux.

L’Union palestinienne d’Amérique latine exprime donc sa pleine solidarité avec le Congrès populaire des Palestiniens de l’étranger, rejette catégoriquement les politiques de diffamation et de criminalisation, et affirme que de telles décisions n’affecteront en rien la légitimité de la cause palestinienne ni n’entraveront la lutte politique, pacifique et juste de notre peuple et des peuples solidaires à travers le monde.

Défendre la Palestine et les droits de son peuple n’est pas un crime, mais un devoir éthique, humain et légal.
La Palestine restera un phare et sa voix continuera de résonner en Amérique latine, malgré toutes les pressions.

Union Palestinienne d’Amérique Latine – UPAL
Janvier 2026
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅🌼🌸🌼࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
بيان صادر عن الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية
دعماً للمؤتمر الشعبي لفلسطينيي الخارج

يدين الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية القرار الصادر عن وزارة الخزانة الأمريكية بإدراج المؤتمر الشعبي لفلسطينيي الخارج على ما تُسمّى «قوائم الإرهاب»، ويعتبره قرارًا سياسيًا أحاديًا، يفتقر لأي أساس قانوني دولي، ويأتي في سياق محاولات متصاعدة لتجريم العمل الوطني والشعبي الفلسطيني في الخارج، والتضييق على حركات التضامن المتنامية مع شعبنا.

إن هذا القرار لا يصدر عن جهة قضائية مختصة، ولا يستند إلى أي قرار صادر عن الأمم المتحدة أو مؤسساتها، ولا يُنشئ التزامات قانونية دولية على الدول الأخرى، بل يندرج في إطار أدوات ضغط سياسية تُستخدم انتقائيًا لخدمة أجندات معروفة، في لحظة تاريخية بات فيها الرأي العام العالمي أكثر وعيًا بحقيقة ما يتعرض له الشعب الفلسطيني من إبادة وتهجير وحصار.

يؤكد الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية أن المؤتمر الشعبي لفلسطينيي الخارج هو إطار وطني شعبي علني، مارس نشاطه منذ تأسيسه ضمن القوانين المحلية للدول التي يعمل فيها، وانحصرت أنشطته في العمل الجماهيري السلمي، والحراك الحقوقي والإعلامي، والدفاع عن حقوق الشعب الفلسطيني وفق القانون الدولي، والتنسيق مع مؤسسات مدنية وبرلمانية ونقابية في مختلف أنحاء العالم، دون أن تصدر بحقه أي أحكام قضائية في أي نظام قانوني مستقل.

إن استهداف أطر العمل الفلسطيني في الخارج لا يمكن فصله عن حالة الفشل الأخلاقي والسياسي التي مُنيت بها المنظومة الداعمة للاحتلال الإسرائيلي، بعد انكشاف جرائمه أمام العالم، ولا عن محاولات ردع الحراك الشعبي المتصاعد، خاصة في دول الغرب وأمريكا اللاتينية، الداعم لحقوق شعبنا غير القابلة للتصرف.

وعليه، يعلن الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية تضامنه الكامل مع المؤتمر الشعبي لفلسطينيي الخارج، ورفضه المطلق لسياسات التشويه والتجريم، ويؤكد أن مثل هذه القرارات لن تنال من شرعية العمل الوطني الفلسطيني، ولن تُثني جماهير شعبنا وأحرار العالم عن مواصلة نضالهم السياسي السلمي المشروع.

إن الدفاع عن فلسطين، وعن حقوق شعبها، ليس جريمة، بل واجب أخلاقي وإنساني وقانوني.
وستبقى فلسطين البوصلة، وسيبقى صوتها حاضرًا في أمريكا اللاتينية، مهما اشتدت الضغوط.

الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية
يناير / كانون الثاني 2026
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅🌼🌸🌼࿐ྀུ༅࿇┅─
~~

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *