En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Toda alabanza se debe a Dios, el Señor de los Mundos. Lo alabo, me volví a él en busca de ayuda, le ruego que sea perdón, y pido mi confianza en él. Y le pido que envíe bendiciones y saludos sobre Su amado, el Gran Mensajero, nuestro Maestro y Profeta, Muhammad al-Mustafa; sobre su hogar inmaculado, especialmente el Comandante de los Fieles; sobre su amada Zahra al-Marziah; sobre Hassan y Hussain, los Maestros de los Jóvenes del Paraíso; sobre Ali ibn al-Hussain Zayn al-Abidin; sobre Muhammad ibn Ali al-Baqir; sobre Ja’far ibn Muhammad al-Sadiq; on Musa ibn Ja’far al-Kadhim; en Ali ibn Musa al-Reza; sobre Muhammad ibn Ali al-Jawad; en Ali ibn Muhammad al-Hadi; sobre Hassan ibn Ali al-Zakki al-Askari; y sobre Hujjat al-Qaem al-Mahdi. Saludos y paz sean todos sobre todos. Y envío saludos y paz a sus compañeros escogidos, a los que los siguen en virtud hasta el día del Juicio, sobre los partidarios de los que son suprimidos, y sobre los guardianes de los creyentes.
En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Creo que es necesario honrar a mi hermano, mi querido, que fue motivo de orgullo para mí, un admirado personaje en el mundo islámico y la voz articulada de las naciones de la región, la joya brillante del Líbano, Sayyid Hassan Nasrallah (que Dios esté complacido con él), durante la oración de este viernes en Teherán. También me gustaría compartir unas palabras con todo el mundo.
El público al que me dirijo en el sermón de Oración de este viernes es todo el mundo islámico, en particular las queridas naciones del Líbano y Palestina. Todos estamos de luto y llorando el martirio de nuestro querido Sayyid. Esta es una pérdida significativa y realmente nos ha hecho llorar. Por supuesto, nuestro duelo no significa estar deprimido, angustiado o perder la esperanza. Es de la misma naturaleza que el duelo por el Maestro de los Mártires, Hussain ibn Ali (pbuh). Es revivir, edificar, inspirar y trae esperanza.
Sayyid Hassan Nasrallah ya no está entre nosotros físicamente, sino su verdadero yo, su espíritu, su camino y su voz resonante están y seguirán con nosotros.
Era la bandera altamente izada de la Resistencia frente a los demonios tiránicos y saqueando. Era la voz articulada y valiente partidario de los oprimidos. Trayó seguridad y valentía a los luchadores y buscadores de la verdad. El alcance de su popularidad e influencia se extendió más allá del Líbano, Irán y los países árabes, y ahora su martirio aumentará su influencia aún más.
Su mensaje más importante en palabras y acción durante su vida a usted, el pueblo devoto del Líbano, fue no desesperarse o anunarse por la pérdida de figuras prominentes como el imán Musa Sadr, Sayyid Abbas Mousavi, y otros; no dudar de su lucha; de aumentar sus esfuerzos y sus capacidades; duplicar su solidaridad; de enfrentar al enemigo agresivo e intrusivo; y derrotarlos fortaleciendo su fe y poniendo su confianza en Dios.
Querida gente. La devota nación libanesa. La exuberante juventud de Hezbollah y Amal. Mis hijos. Esto es lo que nuestro martirizado Sayyid quiere hoy de su pueblo, el Frente de Resistencia, y toda la Ummah islámica.
Dado que el enemigo malvado y abyecto es incapaz de infligir un grave daño a la sólida organización Hezbolá, Hamas, Yihad Islámica y otras organizaciones que luchan por el camino de Dios, considera el terrorismo, la destrucción, el bombardeo, el asesinato de civiles y llevar el dolor a la gente desarmado como una señal de su victoria.
Cuál es la consecuencia de esto? La consecuencia de este comportamiento es un aumento de la ira y la motivación de la gente. Fomento el surgimiento de más combatientes, comandantes, líderes y un aumento en el número de aquellos que están dispuestos a sacrificar sus vidas. Aprieta la soga alrededor del cuello del lobo sediento de sangre y finalmente conducirá a la eliminación de su vergonzosa existencia de la escena.
Queridos. Los corazones afligidos encuentran consuelo en el recuerdo de Dios y en la búsqueda de Su ayuda. La destrucción será reparada, y tu paciencia y firmeza te traerán honor y dignidad.
Durante unos 30 años, nuestro querido Sayyid estuvo al frente de una batalla difícil. Desarrolló Hezbolá paso a paso, «Como una semilla que envía su brote, entonces crece y se vuelve robusta de pie firmemente sobre su tallo, impresionando a los sembradores, para que pueda enfurezar a los infieles por ellos. Alá ha prometido a los que tienen fe y hacen perdón de hecho justo y una gran recompensa» (Corán 48:29).
Con la planificación de Sayyid [Nasrallah], Hezbolá creció paso a paso, paciente, lógica y naturalmente. Mostraba el efecto de su existencia a sus enemigos en diferentes etapas al hacer retroargar al régimen sionista: «Deja sus frutos cada tiempo por la licencia de su Señor» (Corán 14, 25).
Hezbolá es verdaderamente una «Shajarah Tayyibah» [Árbol Bendito]. Hezbolá y su heroico y martirizado líder son la esencia de las virtudes e identidad históricas del Líbano.
Los iraníes hemos estado familiarizados durante mucho tiempo con el Líbano y sus méritos. Figuras como al-Shahid Muhammad ibn Makki al-Amili, Ali ibn Abd al-Aali al-Karaki, al-Shahid Zayn al-Din al-Amili, Hussain ibn Abd al-Samad al-Amili y su hijo Muhammad Baha al-Din que era conocido como Sheikh Baha’i, junto con muchas otras figuras religiosas y eruditas, han enriquecido a Irán con la bendición de su amplio conocimiento en los períodos de los Sarbadar y los gobiernos safavides en los días 8, 10 y 11osiglos del calendario Hijri.
Es nuestro deber y la responsabilidad de todos los musulmanes pagar nuestra deuda con el Líbano herido y ensangrido. Hezbolá y el martirizado Sayyid han tomado medidas en defensa de Gaza y la yihad para la Mezquita de Al-Aqsa, asestando un golpe al régimen usurpador y cruel. Han prestado un servicio vital a toda la región y a todo el mundo musulmán. La insistencia de EE.UU. y sus aliados en garantizar la seguridad del régimen usurpador sirve de tapa cómoda su política letal de cambiar el régimen [sionista] en una herramienta para apoderarse de todos los recursos de esta región y utilizarlo [ese régimen] en los principales conflictos globales.
Su política es convertir al régimen [sionista] en una puerta de entrada para exportar energía de la región al mundo occidental, al tiempo que facilita la importación de bienes y tecnología de Occidente a la región. Este [enfoque] asegura la supervivencia del régimen usurpador y aumenta la dependencia de toda la región de él. El comportamiento brutal e imprudente del régimen [sionista] hacia los combatientes [de la Resistencia] se deriva de su deseo egoísta de tal situación.
Esta realidad nos ayuda a darnos cuenta de que cada golpe al régimen sionista por parte de cualquier individuo o grupo no es sólo un servicio a toda la región sino a toda la humanidad.
Seguramente, este sueño sionista y americano es un delirio vano e inalcanzable. El régimen [sionista] es como «un árbol malvado, arrancado de la tierra», que según las verdaderas palabras de Dios, «caree de estabilidad» (Corán 14:26).
Este régimen malicioso es desarraarrasarramito, falaz e inestable, y sólo ha logrado mantenerse de pie con dificultad con el apoyo de Estados Unidos. Y si Dios quiere, esto tampoco durará mucho tiempo. La razón clara de esta declaración es que desde hace un año, a pesar de gastar varios miles de millones de dólares en Gaza y Líbano, y a pesar del amplio apoyo dado por Estados Unidos y varios otros gobiernos occidentales, el enemigo ha fracasado en su enfrentamiento con varios miles de combatientes y muyahidines en el camino de Dios, que están asediados y bloqueados de recibir cualquier ayuda del exterior. Lo único que [el régimen sionista] ha podido hacer es bombardear casas, escuelas, hospitales y centros con una densa población desarerta.
Hoy, incluso la banda criminal sionista ha llegado gradualmente a la conclusión de que nunca triunfearán sobre Hamas y Hezbolá.
Ustedes, el pueblo resistente del Líbano y Palestina, que son valientes luchadores y gente paciente, apreciada, saben que estos martirios y sangre derramada no debilitarán su movimiento. [Por el contrario], lo fortalecerán. En el Irán islámico, durante aproximadamente tres meses de un verano (en el año 60 AHS), decenas de nuestras prominentes y distinguidas figuras fueron asesinadas, incluyendo una figura prominente como Sayyid Mohammad Beheshti, un presidente como Mohammad Ali Rajaee, y un primer ministro como Mohammad-Javad Bahonar. Académicos como el ayatolá Madani, Qoddusi, Hashemi Nejad y otros como ellos también fueron asesinados. Cada uno de estos individuos era considerado como un pilar de la Revolución a nivel nacional o local, y perderlos no era fácil. Pero la Revolución no se detuvo, no se retiró, y en cambio ayunó. Hoy también, la Resistencia en la región no se retirará como resultado de estos martirios. La Resistencia saldrá victoriosa.
La Resistencia en Gaza ha acaparó la atención del mundo y ha traído honor al Islam. En Gaza, el Islam se ha mantenido firme contra todo lo que es malvado y sucio. No hay un ser humano noble que no aplauda esta firmeza y maldita al enemigo despiadado y sangriento.
El diluvio de Al-Aqsa y la resistencia de Gaza y el Líbano, de un año, han llevado al régimen usurpador a un punto en el que su principal preocupación es proteger su existencia, que es la misma preocupación que el régimen sionista tuvo en los primeros años de su maldita creación. Esto significa que las luchas de los combatientes de Palestina y Líbano han sido capaces de hacer retrocedo al régimen sionista a la posición en la que estaba hace 70 años.
La principal causa de guerra, inseguridad y atraso en esta región es la existencia del régimen sionista y la presencia de gobiernos que pretenden buscar la paz y la calma en la región. El principal problema al que se enfrenta la región es la injerencia extranjera. Los gobiernos de la región son capaces de establecer la paz y la seguridad. Alcanzar este gran objetivo liberador requiere los esfuerzos y las luchas de las naciones y gobiernos.
Dios está con los que pisan este camino. «Y Alá puede ayudarles» (Corán 22:39).
Que los saludos y la paz de Dios sean sobre el líder martirizado, [Sayyid Hassan] Nasrallah; el héroe mártir, [Ismail] Haniyeh; y el honorable comandante, Teniente General Qasem Soleimani.
En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Cuando Alá ayude venga con la victoria, y veis a la gente entrando en la religión de Alá en multitud, celebrad la alabanza de vuestro Señor y rogáis perdón. De hecho, él es de las todocles» (Corán 110, 3).
https://www.middleeasteye.net/live-blog/live-blog-update/journalist-groups-condemn-palestinian-authoritys-attack-al-jazeera