Observaciones de médicos/enfermeras de EEUU desde Franja de Gaza del 07/10/23. Carta abierta a Joe & Jill Biden y Kamala Harris

Investigación global, 31 de julio de 2024
Informe de Washington sobre Asuntos de Oriente Medio

Estimado presidente Joseph R. Biden, vicepresidenta Kamala Harris y Dra. Jill Biden:

Somos 45 médicos, cirujanos y enfermeras estadounidenses que hemos trabajado como voluntarios en la Franja de Gaza desde el 7 de octubre de 2023.

Trabajamos con varias organizaciones no gubernamentales y la Organización Mundial de la Salud en hospitales de toda la Franja. Además de nuestra experiencia médica y quirúrgica, muchos de nosotros tenemos experiencia en salud pública, así como experiencia trabajando en zonas humanitarias y de conflicto, incluida Ucrania durante la brutal invasión rusa. Algunos de nosotros somos veteranos de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. Somos un grupo multirreligioso y multiétnico. Ninguno de nosotros apoya los horrores cometidos el 7 de octubre por grupos e individuos armados palestinos en Israel.

La Constitución de la Organización Mundial de la Salud establece:

“La salud de todos los pueblos es fundamental para el logro de la paz y la seguridad y depende de la más plena cooperación de los individuos y los Estados”.

Es con este espíritu que les escribimos.

Estamos entre los únicos observadores neutrales a quienes se les ha permitido ingresar a la Franja de Gaza desde el 7 de octubre. Dada nuestra amplia experiencia y experiencia directa de trabajo en toda Gaza, estamos en una posición única para comentar sobre varios asuntos de importancia para nuestro gobierno mientras decide si seguir apoyando el ataque y el asedio de Israel a la Franja de Gaza. Específicamente, creemos que estamos bien posicionados para comentar sobre el enorme costo humano causado por el ataque de Israel a Gaza, especialmente el costo que ha causado entre mujeres y niños.

Imagen: Ahmad Shabat y su tío Ibrahim en el Hospital de los Mártires de Al-Aqsa en Deir el-Balah, en el centro de la Franja de Gaza [Atia Darwish/Al Jazeera]

Esta carta recopila y resume nuestras propias experiencias y observaciones directas en Gaza. También hemos proporcionado enlaces a un apéndice mucho más extenso y muy citado que resume la información disponible públicamente de fuentes mediáticas, humanitarias y académicas sobre aspectos clave de la invasión israelí de Gaza. El apéndice está disponible como archivo PDF aquí . Puede acceder a esta carta electrónicamente como un archivo PDF aquí .

Esta carta y el apéndice muestran evidencia probatoria de que el costo humano en Gaza es mucho mayor de lo que se cree en Estados Unidos. Es probable que el número de muertos por este conflicto ya sea superior a 92.000, un asombroso 4,2% de la población de Gaza. Nuestro gobierno debe actuar de inmediato para evitar una catástrofe aún peor que la que ya ha sufrido el pueblo de Gaza e Israel. Se debe imponer un alto el fuego tanto a Israel como a los grupos armados palestinos reteniendo el apoyo militar a Israel y apoyando un embargo internacional de armas tanto a Israel como a todos los grupos armados palestinos. Creemos que nuestro gobierno está obligado a hacer esto, tanto según la ley estadounidense como según el derecho internacional humanitario, y que es lo correcto.

Con sólo excepciones marginales, todos en Gaza están enfermos, heridos o ambas cosas. Esto incluye a cada trabajador humanitario nacional, cada voluntario internacional y probablemente cada rehén israelí: cada hombre, mujer y niño. Mientras trabajábamos en Gaza vimos desnutrición generalizada en nuestros pacientes y en nuestros colegas sanitarios palestinos. Todos perdimos peso rápidamente en Gaza a pesar de tener acceso privilegiado a los alimentos y de haber llevado con nosotros nuestros propios alimentos complementarios ricos en nutrientes. Tenemos evidencia fotográfica de desnutrición potencialmente mortal en nuestros pacientes, especialmente niños, que estamos ansiosos por compartir con usted.

Prácticamente todos los niños menores de cinco años que encontramos, tanto dentro como fuera del hospital, tenían tos y diarrea acuosa. Encontramos casos de ictericia (que indican infección por hepatitis A en tales condiciones) en prácticamente todas las habitaciones de los hospitales en los que atendimos, y en muchos de nuestros colegas de atención médica en Gaza. Un porcentaje sorprendentemente alto de nuestras incisiones quirúrgicas se infectó debido a la combinación de desnutrición, condiciones operativas imposibles y falta de suministros y medicamentos, incluidos antibióticos. Las mujeres embarazadas que atendimos a menudo daban a luz a bebés con bajo peso y no podían amamantar debido a la desnutrición. Esto dejó a sus recién nacidos en alto riesgo de muerte dada la falta de acceso a agua potable en cualquier lugar de Gaza. Muchos de esos bebés murieron. En Gaza vimos a madres primerizas desnutridas alimentar a sus recién nacidos con bajo peso con fórmula infantil hecha con agua venenosa. Nunca podremos olvidar que el mundo abandonó a estas mujeres y bebés inocentes.

Le instamos a que se dé cuenta de que las epidemias están arrasando Gaza. El continuo y repetido desplazamiento por parte de Israel de la población desnutrida y enferma de Gaza, la mitad de los cuales son niños, a zonas sin agua corriente o incluso baños disponibles es absolutamente impactante. Está prácticamente garantizado que provocará muertes generalizadas por enfermedades diarreicas virales y bacterianas y neumonías, especialmente en niños menores de cinco años. Nos preocupa que miles de personas desconocidas ya hayan muerto a causa de la combinación letal de desnutrición y enfermedades, y que decenas de miles más mueran en los próximos meses. La mayoría de ellos serán niños pequeños.

Los niños son universalmente considerados inocentes en los conflictos armados. Sin embargo, todos los firmantes de esta carta trataron a niños en Gaza que sufrieron violencia que debió haber sido dirigida deliberadamente contra ellos. Específicamente, cada uno de nosotros tratamos diariamente a niños preadolescentes que recibieron disparos en la cabeza y el pecho.

Fuente de imagen

Presidente y Dr. Biden, desearíamos que pudieran ver las pesadillas que nos acosan a muchos de nosotros desde que regresamos: sueños de niños mutilados y mutilados por nuestras armas, y sus madres inconsolables suplicándonos que los salvemos. Deseamos que puedas escuchar los llantos y gritos que nuestras conciencias no nos permiten olvidar. No podemos creer que alguien siga armando al país que está matando deliberadamente a estos niños después de ver lo que hemos visto.

Las mujeres embarazadas que atendimos estaban particularmente desnutridas. Quienes trabajábamos con mujeres embarazadas veíamos regularmente mortinatos y muertes maternas que eran fácilmente prevenibles en cualquier sistema de salud del tercer mundo. La tasa de infección en las incisiones de cesárea fue asombrosa. Las mujeres se sometieron a cesáreas sin anestesia y después no recibieron más que Tylenol porque no había otros analgésicos disponibles.

Todos nosotros observamos departamentos de emergencia abrumados por pacientes que buscaban tratamiento para afecciones médicas crónicas como insuficiencia renal, hipertensión y diabetes. Aparte de los pacientes traumatizados, la mayoría de las camas de la UCI estaban ocupadas por diabéticos tipo 1 que ya no tenían acceso a la insulina inyectada, debido a la falta de medicación y a la pérdida generalizada de electricidad y refrigeración. Israel ha destruido más de la mitad de los recursos sanitarios de Gaza y ha matado a uno de cada 40 trabajadores sanitarios en Gaza. Al mismo tiempo, las necesidades de atención sanitaria han aumentado enormemente debido a la combinación letal de violencia militar, desnutrición y enfermedades.

Los hospitales donde trabajábamos carecían de suministros básicos, desde material quirúrgico hasta jabón. Se les cortaba periódicamente el suministro de electricidad y de acceso a Internet, se les negaba agua potable y se les operaba con entre cuatro y siete veces su capacidad de camas. Todos los hospitales estaban abrumados hasta el límite por personas desplazadas que buscaban seguridad, por el flujo constante de pacientes cuyo tratamiento de enfermedades crónicas había sido interrumpido por la guerra, por la enorme afluencia de pacientes gravemente heridos que normalmente llegaban en eventos con víctimas masivas, y por los enfermos y desnutridos que buscan atención médica.

Estas observaciones y el material disponible públicamente que se detalla en el apéndice nos llevan a creer que el número de muertos por este conflicto es muchas veces mayor que lo informado por el Ministerio de Salud de Gaza. También creemos que esto es evidencia probatoria de violaciones generalizadas de las leyes estadounidenses que rigen el uso de armas estadounidenses en el extranjero y del Derecho Internacional Humanitario. No podemos olvidar las escenas de crueldad insoportable dirigidas a mujeres y niños de las que fuimos testigos.

Cuando nos reunimos con nuestros colegas de atención médica en Gaza, quedó claro que estaban desnutridos y devastados tanto física como mentalmente. Rápidamente supimos que nuestros colegas sanitarios palestinos se encontraban entre las personas más traumatizadas de Gaza, y quizás del mundo entero. Como prácticamente todos los habitantes de Gaza, habían perdido a familiares y sus hogares. La mayoría vivía dentro y alrededor de sus hospitales con sus familias sobrevivientes en condiciones inimaginables. Aunque seguían trabajando con un horario agotador, no les habían pagado desde el 7 de octubre. Todos eran muy conscientes de que su trabajo como proveedores de atención médica los había convertido en objetivos para Israel. Esto es una burla del estatus de protección que se otorga a los hospitales y proveedores de atención médica según las disposiciones más antiguas y ampliamente aceptadas del Derecho Internacional Humanitario.

Nos reunimos con personal sanitario en Gaza que trabajaba en hospitales que habían sido asaltados y destruidos por Israel. Muchos de estos colegas nuestros fueron capturados por Israel durante los ataques. Todos nos contaron una versión ligeramente diferente de la misma historia: en cautiverio apenas los alimentaron, los maltrataron física y psicológicamente continuamente y finalmente los arrojaron desnudos al costado de una carretera. Muchos nos dijeron que fueron sometidos a simulacros de ejecución y otras formas de maltrato y tortura. Demasiados de nuestros colegas sanitarios nos dijeron que simplemente estaban esperando morir.

Le instamos a que vea que Israel ha atacado directamente y devastado deliberadamente todo el sistema de salud de Gaza, y que Israel ha atacado a nuestros colegas en Gaza con muerte, desaparición y tortura. Estos actos desmedidos están totalmente en desacuerdo con la ley estadounidense, los valores estadounidenses y el derecho internacional humanitario.

Imagen: El Dr. Suleiman Qaoud examina los daños en el Hospital Especialista Rantisi, parte del Complejo Médico Nasser en la ciudad de Gaza, tras los ataques con misiles israelíes el 6 de noviembre de 2023 [Abdelhakim Abu Riash/Al Jazeera]

Dr. Biden, usted trabajó con jóvenes durante toda su vida. Esperamos y rezamos para que no aparten la vista de los horrores indescriptibles que enfrentan hoy los jóvenes de Gaza, horrores que sólo nosotros, como estadounidenses, podemos poner fin. Esperamos sinceramente que haga todo lo que esté a su alcance para detener lo que les están haciendo.

Presidente Biden y vicepresidente Harris, cualquier solución a este problema debe comenzar con un alto el fuego inmediato y permanente. Les instamos a retirar el apoyo militar, económico y diplomático al Estado de Israel y a participar en un embargo internacional de armas tanto a Israel como a Israel. todos los grupos armados palestinos hasta que se establezca un alto el fuego permanente y hasta que las negociaciones de buena fe entre Israel y los palestinos conduzcan a una resolución permanente del conflicto.

Mientras tanto:

  1. Todos los cruces terrestres entre Gaza e Israel, así como el cruce de Rafah, deben estar abiertos a la entrega de ayuda sin restricciones por parte de organizaciones humanitarias internacionales reconocidas. Los controles de seguridad de las entregas de ayuda deben ser realizados por un régimen de inspección internacional independiente y no por fuerzas israelíes. Estos controles deben basarse en una lista clara, inequívoca y publicada de artículos prohibidos, y con un mecanismo internacional claro e independiente para cuestionar los artículos prohibidos, como lo verifica la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios en el territorio palestino ocupado.
  2. Se debe asignar a la población de Gaza una asignación mínima de agua de 20 litros de agua potable por persona y día, según lo verificado por ONU Agua.
  3. Debe permitirse el acceso pleno y sin restricciones de profesionales médicos y quirúrgicos y de equipos médicos y quirúrgicos a la Franja de Gaza. Esto debe incluir artículos llevados en el equipaje personal de los profesionales de la salud para salvaguardar su adecuado almacenamiento, esterilidad y entrega oportuna, según lo verificado por la Organización Mundial de la Salud. Increíblemente, Israel impide actualmente que cualquier médico de ascendencia palestina trabaje en Gaza, incluso los ciudadanos estadounidenses. Esto constituye una burla del ideal estadounidense de que “todos los hombres son creados iguales” y degrada nuestra nación y nuestra profesión. Nuestro trabajo salva vidas. Nuestros colegas palestinos de la salud en Gaza están desesperados por recibir ayuda y protección, y merecen ambas cosas.

No somos políticos. No pretendemos tener todas las respuestas. Simplemente somos médicos y enfermeras que no podemos permanecer en silencio ante lo que vimos en Gaza. Cada día que seguimos suministrando armas y municiones a Israel es otro día en el que nuestras bombas destrozan a las mujeres y asesinan a los niños con nuestras balas.

Presidente Biden y vicepresidente Harris, les instamos: ¡pongan fin a esta locura ahora!

Sinceramente y con urgencia,

Feroze Sidhwa, MD, MPH, FACS, FICS
Traumatología, cuidados intensivos, cuidados intensivos y cirujano general
Cirujano general de Asuntos de Veteranos del Norte de California Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril Secretario/Tesorero, Profesor asociado
de la Chest Wall Injury Society
de Cirugía, Facultad de Medicina de la Universidad Northstate de California
Trabajo humanitario previo en Haití, Cisjordania, Ucrania (tres despliegues desde 2023) y Zimbabwe
Trató a víctimas del atentado del maratón de Boston
Campamento francés, CA

Mark Perlmutter, MD, FAAOS, FICS
Cirugía ortopédica y de la mano
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril Presidente, World Surgical Foundation
Vicepresidente global, Colegio Internacional de Cirujanos Trabajo humanitario previo en 30 países
Trató a víctimas del 11 de septiembre y el huracán Katrina
Rocky Mount, Carolina del Norte

Thalia Pachiyannakis, MD, FACOG
Obstetra y ginecóloga
Trabajó en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 20 de junio al 11 de julio en South Bend, IN

Adam Hamawy, MD
Cirujano plástico y reconstructivo
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 21 de mayo Teniente Coronel, Ejército de EE. UU. (Retirado)
Princeton, Nueva Jersey

Bing Li, MD
Medicina de emergencia
Servicio en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 6 al 13 de junio
Servicio en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 14 al 20 de junio Servicio en el Hospital Indonesio, Beit Lahia, del 21 de junio al 3 de julio Veterano del ejército de EE. UU.
Peridot, AZ

Thaer Ahmad, MD
Medicina de emergencia
Servicios en el Complejo Médico Nasser, Hospital Khan Younis y Mártires de Al-Aqsa, Deir el-Balah, del 8 al 24 de enero
Director de Salud Global, Centro Médico Advocate Christ Profesor clínico asistente, Facultad de Medicina de Chicago de la Universidad de Illinois
Chicago, IL

Tanya Haj-Hassan, BM BCh, MSc
Intensivista pediátrica
Trabajó en el Hospital de los Mártires de Al-Aqsa, del 11 al 25 de marzo
Trabajo humanitario previo en Cisjordania con Médicos Sin Fronteras
Becario Rhodes
Filadelfia, PA

Mohammad Subeh, MD, MS
Medicina de emergencia y ultrasonido
Servicio en el Hospital de campaña de Rafah del Cuerpo Médico Internacional, del 14 de febrero al 13 de marzo
Servicio en el Hospital de campaña de Deir el-Balah del Cuerpo Médico Internacional, del 25 de junio al 18 de julio
Mountain View, CA

Nahreen Ahmed, MD, MPH
Intensivista de cuidados intensivos y pulmonares
Trabajó en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 8 al 21 de enero. Trabajó en el Centro de Nutrición MedGlobal/OMS, Rafah; Hospital al-Awda, Ciudad de Gaza y Hospital Kamal Adwan, Beit Lahia 4 al 18 de marzo
Ex director médico, MedGlobal
Trabajo humanitario anterior en Yemen, Siria, Ucrania y Sudán Filadelfia, PA

Ahmed Hassabelnaby, DO
Medicina de emergencia
Servicio en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 18 de marzo al 1 de abril Servicio en el Hospital Indonesio, Beit Lahia, del 20 de junio al 3 de julio Orlando, FL

Talal Khan, MD, FACP, FASN, FRCP
Nefrólogo
Trabajó en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 16 de julio al 13 de agosto
Profesor clínico asociado, Facultad de Medicina de la Universidad de Oklahoma
Actualmente presta servicios en Gaza
Oklahoma City, OK

Mahmoud G. Sabha, MD
Medicina familiar
Trabajó en el Hospital de los Mártires de Al-Aqsa, Deir el-Balah, del 25 de marzo al 3 de abril
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 17 de mayo
en Dallas, TX

Asma A. Taha, PhD, RN, CPNP-PC/AC, FAAN
Enfermera especializada en pediatría
Trabajó en el Hospital Emirati para Mujeres y Niños, Rafah, del 15 de febrero al 1 de marzo
Presidenta de la Asociación de facultades de enfermeras practicantes de pediatría Profesora de enfermería, Oregon Health & Escuela de Enfermería de la Universidad de Ciencias
de Portland, Oregón

Imad Tamimi, DMD
Cirujano oral y maxilofacial
atendido en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 8 al 20 de febrero Profesor clínico asociado, Facultad de Medicina Dental de Rutgers, Nueva Jersey
Presidente, Junta Asesora Médica del Fondo de Ayuda para Niños Palestinos
Clifton, Nueva Jersey

Chandra Hassan, MD, FACS, FRCS Cirujano
general, bariátrico, mínimamente invasivo y robótico. Trabajó en el Nasser Medical Complex, Khan Younis & al-Aqsa Martyrs Hospital, Deir el-Balah, del 9 al 23 de enero.
Miembro de la junta directiva, MedGlobal.
Trabajo humanitario previo en Ucrania y Siria
Profesor asociado de Cirugía, Facultad de Medicina de la Universidad de Illinois,
Chicago, IL

Hani El-Omrani, MD
Obstetra y anestesiólogo regional
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 4 al 18 de marzo Profesor asistente de Anestesiología, Facultad de Medicina de la Universidad de Washington,
Seattle, WA

Zaher Sahloul, MD, FCCP
Intensivista de cuidados intensivos y pulmonares
Trabajó en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 9 al 25 de enero Presidente, MedGlobal
Profesor clínico asociado de medicina, Facultad de Medicina Pritzker de la Universidad de Chicago
Ganador del Premio Gandhi de la Paz 2020
Chicago, IL

Mike M. Mallah, MD
Trauma, cuidados intensivos, cuidados intensivos y cirujano general Trabajó en el Hospital Europeo, del 4 al 18 de marzo
Profesor asistente de cirugía
Director del programa de cirugía global
Charleston, Carolina del Sur

Mohamed Elfar, MD, MSc, FACS, FCCM
Cirujano plástico y reconstructivo
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 8 al 20 de febrero Profesor asistente de cirugía, SUNY Upstate Medical University Profesor adjunto de cirugía, Touro University New York College of Osteopathic Medicine
New York Ciudad, Nueva York

Hisham Qandeel, MD
Cirujano cardíaco y torácico
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 18 de marzo al 1 de abril Profesor clínico asistente, Facultades de medicina de la Universidad Estatal de Michigan
Lansing, MI

Mohammed J. al-Jaghbeer, MD, FCCP
Intensivista de cuidados intensivos y pulmonares
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril Cleveland, OH

Waleed Sayedahmad, MD, PhD
Anestesiólogo
que trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril en Parkland, FL

Amer Afaneh, MD, FACS
Trauma, cuidados intensivos, cuidados intensivos y cirujano general
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril en Toledo, OH

Omer Ismail, MD, FACS
Traumatología, cuidados intensivos, cuidados intensivos y cirujano general Servicios en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 21 de mayo en Des Moines, IA

Ammar Ghanem, MD, FCCP Intensivista
pulmonar y de cuidados intensivos
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 17 de mayo
Profesor clínico asistente, Facultad de Medicina Osteopática de la Universidad Estatal de Michigan
Lansing, MI

Abeerah Muhammad, MSN, RN, CEN
Enfermera de emergencias y cuidados críticos
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 17 de mayo
en Dallas, TX

Abdalrahman Algendy, MD
Anestesiólogo
atendido en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 19 de febrero al 5 de marzo
en Toledo, OH

Ayman Abdul-Ghani, MD, FACS, FRCS
Cirujano cardíaco y torácico
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril
Honolulu, HI

Mohamad Abdelfattah, MD
Intensivista pulmonar y de cuidados críticos.
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 1 al 17 de mayo en
Los Ángeles, CA.

Irfan Galaria, MD, MBA
Cirujano plástico y reconstructivo
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 29 de enero al 7 de febrero
Chantilly, VA

Mohammed Khaleel, MD, MS
Cirujano ortopédico y de columna.
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 3 al 10 de abril en
Fort Worth, TX.

Salman Dasti, MD
Anestesiólogo y especialista en dolor intervencionista.
Trabajó en el Hospital Europeo y el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 20 de junio al 4 de julio en
San Francisco, CA.

Bashar Alzghoul, MD, FCCP
Intensivista de cuidados intensivos y pulmonares
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril
Gainesville, FL

Lana Abugharbieh, BSN, RN, CEN
Traumatología, quirófano y enfermera de urgencias
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis y Clínicas de Atención Primaria, Rafah, del 24 de enero al 7 de febrero
Ashburn, VA

Rana Mahmoud, RN, BSN
Enfermera de emergencias y cuidados críticos
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 22 de enero al 6 de febrero y del 25 de marzo al 8 de abril
Wesley Chapel, FL

Tarek Gouda, RN, AACN
Enfermero de cuidados críticos
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 5 al 13 de marzo en
San Diego, CA

Ndal Farah, MD
Anestesiólogo
atendido en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 8 al 20 de febrero
en Toledo, OH

Hina Syed, MD
Medicina interna y medicina geriátrica
Trabajó en el Hospital de los Mártires de al-Aqsa, Deir el-Balah, del 1 al 10 de abril en
College Park, MD

John Kahler, MD,
Pediatra de la FAAP
Cofundador de MedGlobal
Trabajó en clínicas de atención primaria, Rafah, del 8 al 24 de enero
Trabajó en el Hospital y Centro de Nutrición Kamal Adwan, Beit Lahia, del 4 al 25 de marzo
en Chicago, IL

Aman Odeh, MBBS,
Pediatra de la FAAP
Trabajó en el Emirati Hospital for Women and Children, Rafah, del 20 de marzo al 1 de abril
Profesor asistente de pediatría, Dell Medical School
Austin, TX

Tamer Hassen, BSN,
enfermera de traumatología y emergencias.
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 29 de abril al 22 de mayo
en Bedford, MA.

Gamal Marey, MD, FACS, FACC Cirujano
general, cardíaco y torácico
Trabajó en el Hospital Europeo, Khan Younis, del 25 de marzo al 8 de abril Teniente Coronel, Reserva del Ejército de EE. UU.
Stockton, CA

Ahmad Yousaf, MD, MBA
Médico de medicina interna y pediatra
Trabajó en el Hospital Al-Aqsa Martyrs, del 24 de junio al 16 de julio en
Little Rock, AK

Ahmed Ebeid, MD
Especialista en anestesiología y dolor.
Trabajó en el Hospital Kamal Adwan, Beit Lahia, del 25 de marzo al 13 de abril
en Portland, OR.

Nadia Yousef, MD
Nefróloga
atendida en el Complejo Médico Nasser, Khan Younis, del 18 de junio al 3 de julio
Modesto, CA

*

Haga clic en el botón Compartir a continuación para enviar por correo electrónico o reenviar este artículo a sus amigos y colegas. Síguenos en Instagram  y  Twitter y suscríbete a nuestro canal de Telegram . No dude en volver a publicar y compartir ampliamente los artículos de Global Research.

Difunda la verdad, recomiende a un amigo la investigación global 

La imagen destacada es del Informe de Washington sobre Asuntos de Medio Oriente.


Comente artículos de investigación global en nuestra página de Facebook

Conviértase en miembro de investigación global

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *