Editorial de la Unión Palestina de América Latina – UPAL
La dignidad no se evalúa: los derechos de los presos y mártires no se negocian
El debate actual sobre la aplicación de criterios de “evaluación social” al expediente de los prisioneros, los heridos y las familias de los mártires no puede entenderse aislado de las políticas acumuladas de la Autoridad Palestina en los últimos años. Se trata de una línea política consciente que ha transformado causas nacionales en expedientes administrativos subordinados a la lógica de los donantes y las presiones externas.
Lo que ocurre hoy no es un error técnico ni una confusión circunstancial, sino el resultado directo de decisiones políticas previas, adoptadas deliberadamente y justificadas en su momento bajo el discurso del “ordenamiento” y la “reforma institucional”. Hoy, esas decisiones revelan su verdadero objetivo: vaciar el expediente de los prisioneros y mártires de su carácter nacional y reducirlo a una cuestión social evaluable.
Más grave aún es el intento actual de la Autoridad de deslindarse de su propia responsabilidad, recurriendo a justificaciones falsas y engañosas ante la opinión pública, como si estas políticas no hubieran sido impulsadas, aprobadas y ejecutadas por ella misma. Esta conducta no solo subestima la conciencia del pueblo palestino, sino que confirma un patrón persistente de negación y manipulación política.
Someter a los prisioneros y a sus familias a formularios y criterios de “merecimiento” constituye una humillación directa a su sacrificio y una convergencia peligrosa con los objetivos de la ocupación, que busca criminalizar la resistencia y despojarla de legitimidad.
Los prisioneros, los heridos y las familias de los mártires no son una partida presupuestaria ni un expediente auditable. Son la conciencia viva de Palestina. Y sus derechos no admiten negociación, condicionamiento ni justificación burocrática.
La Unión Palestina de América Latina (UPAL) afirma con claridad:
• La dignidad no se mide.
• El sacrificio no se administra.
• Y vaciar la lucha de su contenido nacional solo beneficia a la ocupación.
La causa palestina no necesita excusas, sino rendición de cuentas.
No necesita formularios, sino lealtad.
Unión Palestina de América Latina – UPAL
23 de diciembre de 2025
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅

࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
Editorial da União Palestina da América Latina – UPAL
Os direitos dos prisioneiros e mártires não são negociáveis
A dignidade não está sujeita a avaliação: os direitos dos prisioneiros e mártires não são negociáveis
O debate atual sobre a aplicação de critérios de “avaliação social” aos casos de prisioneiros, feridos e familiares de mártires não pode ser compreendido isoladamente das políticas acumuladas pela Autoridade Palestina nos últimos anos. Trata-se de uma estratégia política consciente que transformou causas nacionais em processos administrativos subordinados à lógica de doadores e pressões externas.
O que está acontecendo hoje não é um erro técnico ou uma confusão circunstancial, mas o resultado direto de decisões políticas anteriores, deliberadamente adotadas e justificadas na época sob o discurso de “ordenamento” e “reforma institucional”. Hoje, essas decisões revelam seu verdadeiro objetivo: despojar os casos de prisioneiros e mártires de seu caráter nacional e reduzi-los a uma questão social avaliável.
Mais grave ainda é a atual tentativa da Autoridade Palestina de se esquivar de sua própria responsabilidade, recorrendo a justificativas falsas e enganosas perante o público, como se essas políticas não tivessem sido promovidas, aprovadas e implementadas pela própria Autoridade. Essa conduta não só subestima a consciência do povo palestino, como também confirma um padrão persistente de negação e manipulação política.
Submeter os prisioneiros e suas famílias a formulários e critérios de “mérito” constitui uma humilhação direta de seu sacrifício e uma perigosa convergência com os objetivos da ocupação, que busca criminalizar a resistência e deslegitimá-la.
Os prisioneiros, os feridos e as famílias dos mártires não são uma rubrica orçamentária ou um arquivo auditável. Eles são a consciência viva da Palestina. E seus direitos não admitem negociação, condicionamento ou justificativa burocrática.
A União Palestina da América Latina (UPAL) afirma claramente:
• A dignidade não pode ser medida.
• O sacrifício não pode ser administrado.
• E esvaziar a luta de seu conteúdo nacional só beneficia a ocupação.
A causa palestina não precisa de desculpas, mas de responsabilidade.
Não precisa de formalidades, mas de lealdade.
União Palestina da América Latina – UPAL
23 de dezembro de 2025
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅

࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
Editorial from the Palestinian Union of Latin America – UPAL
The rights of prisoners and martyrs are not negotiable
Dignity is not subject to evaluation: the rights of prisoners and martyrs are not negotiable
The current debate on applying “social evaluation” criteria to the cases of prisoners, the wounded, and the families of martyrs cannot be understood in isolation from the Palestinian Authority’s accumulated policies of recent years. This is a conscious political strategy that has transformed national causes into administrative files subordinated to the logic of donors and external pressures.
What is happening today is not a technical error or a circumstantial confusion, but the direct result of prior political decisions, deliberately adopted and justified at the time under the discourse of “ordering” and “institutional reform.” Today, these decisions reveal their true objective: to strip the cases of prisoners and martyrs of their national character and reduce them to an evaluable social issue.
Even more serious is the Authority’s current attempt to evade its own responsibility, resorting to false and misleading justifications before the public, as if these policies had not been promoted, approved, and implemented by the Authority itself. This conduct not only underestimates the conscience of the Palestinian people but also confirms a persistent pattern of denial and political manipulation.
Subjecting prisoners and their families to forms and criteria of “merit” constitutes a direct humiliation of their sacrifice and a dangerous convergence with the objectives of the occupation, which seeks to criminalize resistance and strip it of legitimacy.
The prisoners, the wounded, and the families of the martyrs are not a budget item or an auditable file. They are the living conscience of Palestine. And their rights admit no negotiation, conditioning, or bureaucratic justification.
The Palestinian Union of Latin America (UPAL) clearly states:
• Dignity cannot be measured.
• Sacrifice cannot be administered.
• And emptying the struggle of its national content only benefits the occupation.
The Palestinian cause doesn’t need excuses, but accountability.
It doesn’t need forms, but loyalty.
Palestinian Union of Latin America – UPAL
December 23, 2025
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅

࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
Éditorial de l’Union palestinienne d’Amérique latine (UPAL)
Les droits des prisonniers et des martyrs ne sont pas négociables
La dignité n’est pas sujette à évaluation : les droits des prisonniers et des martyrs ne sont pas négociables
Le débat actuel sur l’application de critères d’« évaluation sociale » aux cas des prisonniers, des blessés et des familles de martyrs ne peut être compris indépendamment des politiques accumulées par l’Autorité palestinienne ces dernières années. Il s’agit d’une stratégie politique délibérée qui a transformé les causes nationales en dossiers administratifs subordonnés à la logique des donateurs et aux pressions extérieures.
Ce qui se passe aujourd’hui n’est ni une erreur technique ni une confusion circonstancielle, mais le résultat direct de décisions politiques antérieures, adoptées et justifiées à l’époque au nom de la « mise en ordre » et de la « réforme institutionnelle ». Aujourd’hui, ces décisions révèlent leur véritable objectif : dépouiller les cas des prisonniers et des martyrs de leur caractère national et les réduire à une question sociale à évaluer.
Plus grave encore est la tentative actuelle de l’Autorité de se soustraire à ses responsabilités, en recourant à des justifications mensongères et trompeuses devant le public, comme si ces politiques n’avaient pas été promues, approuvées et mises en œuvre par l’Autorité elle-même. Ce comportement non seulement sous-estime la conscience du peuple palestinien, mais confirme également une tendance persistante au déni et à la manipulation politique.
Soumettre les prisonniers et leurs familles à des formes et des critères de « mérite » constitue une humiliation directe de leur sacrifice et une convergence dangereuse avec les objectifs de l’occupation, qui cherche à criminaliser la résistance et à la dénigrer.
Les prisonniers, les blessés et les familles des martyrs ne sont pas un poste budgétaire ni un dossier vérifiable. Ils sont la conscience vivante de la Palestine. Et leurs droits n’admettent aucune négociation, aucune condition, ni aucune justification bureaucratique.
L’Union palestinienne d’Amérique latine (UPAL) affirme clairement :
• La dignité ne se mesure pas.
• Le sacrifice ne s’administre pas.
• Et vider la lutte de sa dimension nationale ne profite qu’à l’occupation.
La cause palestinienne n’a pas besoin d’excuses, mais de responsabilité.
Elle n’a pas besoin de formalités, mais de loyauté.
Union palestinienne d’Amérique latine – UPAL
23 décembre 2025
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅

࿐ྀུ༅࿇┅─
~~
تحرير اليوم؛ الاتحاد الفلسطيني لأمريكا اللاتينية (UPAL) 
حقوق الأسرى والشهداء ليست محل تفاوض
الكرامة لا تُقيَّم: السلطة تبرّر خطاياها على حساب الأسرى والشهداء
إنّ الجدل الدائر حول إخضاع ملف الأسرى والجرحى وأسر الشهداء لما يُسمّى “التقييم الاجتماعي” لا يمكن فصله عن السياسات المتراكمة التي انتهجتها السلطة الفلسطينية خلال السنوات الماضية، والتي قامت على تحويل القضايا الوطنية إلى ملفات إدارية خاضعة لشروط المانحين وضغوط الخارج.
ما يجري اليوم ليس سوء فهم ولا خطأ تقنيًا، بل نتيجة مباشرة لقرارات سياسية سابقة اتُّخذت بوعي كامل، وجرى تسويقها آنذاك تحت شعارات “الإصلاح” و”إعادة الهيكلة”، قبل أن تنكشف حقيقتها كمسار لتجريد قضية الأسرى والشهداء من بعدها الوطني وتحويلها إلى عبء اجتماعي قابل للتقييم والمراجعة.
الأخطر من ذلك، هو محاولة السلطة اليوم التبرؤ من هذه السياسات، وتقديم تبريرات واهية ومضلِّلة للرأي العام، وكأن ما يحدث فُرض عليها فجأة، أو كأنها لم تكن الطرف الذي شرّع ووقّع ومرّر هذه القرارات. هذا السلوك لا يمثّل فقط استخفافًا بوعي شعبنا، بل استمرارًا في نهج الكذب السياسي والتنصّل من المسؤولية.
إنّ إخضاع الأسرى وذويهم لاستمارات مسح ومعايير “استحقاق” هو إهانة مباشرة لتضحياتهم، وطعن في مكانتهم الوطنية، وتكريس لمنطق يتقاطع، عن قصد أو دون قصد، مع أهداف الاحتلال الساعي إلى تجريم النضال وتجفيف رموزه.
الأسرى والجرحى وأسر الشهداء ليسوا بندًا في موازنة، ولا ملفًا قابلًا للتدقيق، ولا ورقة تفاوض مع المانحين. هم ضمير فلسطين الحي، وحقوقهم التزام وطني غير قابل للمساومة أو الالتفاف أو التبرير الكاذب.
إنّ اتحاد فلسطين لأمريكا اللاتينية (UPAL) يؤكد أن:
• الكرامة لا تُقاس ولا تُقيَّم.
• والتضحية لا تُدار بعقلية الموظف.
• ومن يفرّغ النضال من مضمونه، يخدم الاحتلال مهما ادّعى العكس.
القضية الفلسطينية ليست بحاجة إلى تبريرات، بل إلى محاسبة.
وليست بحاجة إلى استبيانات، بل إلى وفاء.
اتحاد فلسطين لأمريكا اللاتينية – UPAL
23 كانون الأول / ديسمبر
~~
─┅࿇࿐ྀུ༅

࿐ྀུ༅࿇┅─
~~