La explosión de Beirut: un accidente solo de nombre

Fuente:https://www.other-news.info/2020/08/the-beirut-blast-an-accident-in-name-only/                                                                       Yo PD                                                                                              13 agosto 2020

Más3

13 de agosto de 2020: la catastrófica explosión en el puerto de Beirut es una manifestación de la depredación y disfunción de la élite política libanesa. Entre los ciudadanos del país que tanto han sufrido, la conmoción se está convirtiendo rápidamente en furia. Puede que sea la última oportunidad para que los que están en el poder lleven a cabo reformas estructurales que debían demorarse mucho tiempo.

Por lo que sabemos, la explosión que destruyó gran parte del puerto de la capital libanesa, Beirut, a primeras horas de la noche del 4 de agosto fue un accidente, pero de ser así, fue un accidente solo de nombre. Almacenar, contra advertencias repetidas, más de 2.750 toneladas de nitrato de amonio altamente explosivo durante casi siete años en condiciones inadecuadas cerca de un área densamente poblada equivalía a pedir que ocurriera una catástrofe.

La negligencia flagrante, tal vez criminal, y la ineptitud burocrática fueron las causas inmediatas de la explosión que mató a más de 150, hirió a más de 5,000, desplazó hasta 300,000 y causó daños estimados en $ 2 mil millones a la ciudad – y contando

La negligencia flagrante, tal vez criminal, y la ineptitud burocrática fueron las causas inmediatas de la explosión que mató a más de 150, hirió a más de 5,000, desplazó hasta 300,000 y causó daños estimados en $ 2 mil millones a la ciudad, y contando.

En ese sentido, el desastre es solo la última manifestación, si bien la más dramática y devastadora, de la disfunción que ha marcado al estado libanés durante tres décadas. Es el producto de una élite política depredadora que ha mantenido a las instituciones estatales bajo su control y las ha chupado mientras permite que los servicios públicos para los ciudadanos comunes se derrumben hasta el punto de la inexistencia.

Las redes de influencia política, clientelismo y corrupción que han construido han comprometido la rendición de cuentas, el debido proceso y la conducta profesional en todos los niveles. Su comportamiento ha llevado al Líbano al borde de la bancarrota y ha mendigado a gran parte de la población.

El titular de The Daily Star, un periódico local , captó la conclusión particularmente bien: «Los funcionarios del Líbano son sus peores enemigos». A menos que estas élites políticas accedan finalmente a las demandas de una reforma fundamental, el Líbano se hundirá aún más en el abismo económico y la indignación pública bien puede conducir a disturbios y violencia.

La explosión acelerará la caída en picada de la economía libanesa, empobreciendo a una parte cada vez mayor de los 6,8 millones de habitantes, uno de cada cinco de los cuales son refugiados sirios. La lira libanesa ha perdido más del 80 por ciento de su valor desde octubre, empobreciendo a los ciudadanos que ahora luchan por comprar productos básicos, que en su mayoría son importados.

Los bancos se han negado en gran medida a distribuir los ahorros de sus clientes, mientras luchan contra su propia insolvencia aparente. El 6 de agosto, el Banco Central Libanés anunció su apoyo a empresas e individuos que buscan reparar los daños, pero los expertos siguen siendo escépticos de que la institución pueda sacar suficientes dólares de sus reducidas reservas de divisas para marcar una diferencia real.

La crisis de liquidez, la pérdida de crédito y el colapso resultante de la demanda local, que luego se vio agravada por la pandemia COVID-19, ha obligado a las empresas a reducir sus operaciones o cerrar por completo, despidiendo o despidiendo a decenas de miles de empleados. La electricidad proporcionada por el estado se ha reducido a unas pocas horas al día, ya que el combustible se ha vuelto escaso.

Los políticos libaneses han respondido a la crisis político-económica del país con una característica falta de seriedad, discutiendo entre ellos sobre la magnitud de las pérdidas en los bancos políticamente conectados del Líbano y quién debería compensarlos. Como resultado, las negociaciones con el Fondo Monetario Internacional sobre un paquete de rescate económico se han estancado.

Ahora la crisis nacional del Líbano se ha agravado mucho. Con el puerto de Beirut incapacitado y las instalaciones más pequeñas a lo largo de la costa libanesa probablemente no puedan soportar gran parte de la carga, traer suficientes suministros de alimentos y medicinas será un desafío.

La explosión también destruyó los principales silos de almacenamiento de granos y las existencias de equipo médico. Las empresas que han superado la crisis hasta ahora tendrán aún más dificultades para importar equipos y materiales para mantener el negocio en marcha o exportar sus productos. Los ingresos fiscales y aduaneros estatales caerán aún más, lo que obligará al gobierno a financiar su presupuesto a través de la imprenta y, por lo tanto, iniciará una nueva ronda de hiperinflación.

Incluso antes del último desastre, el Líbano necesitaba asistencia humanitaria. Ahora la necesidad se ha agudizado y el volumen de ayuda necesaria, en particular personal y suministros médicos, alimentos para reponer las existencias destruidas y material de construcción para reparar los refugios dañados, solo ha aumentado.

Afortunadamente, varios países de Oriente Medio y Europa ya están contribuyendo. Tendrán que hacer más, a medida que se produzcan los efectos de la destrucción del puerto de Beirut y el desplazamiento de cientos de miles de libaneses, agravando la miseria del país. Deben brindar asistencia directamente a la población afectada y a través de organizaciones no gubernamentales locales e internacionales presentes sobre el terreno.

El liderazgo político del Líbano aún puede tener la oportunidad de hacer lo correcto e instituir reformas largamente esperadas, como ha exigido el pueblo libanés, y sobre las cuales los donantes internacionales han condicionado un rescate económico. No se puede permitir que continúen los arreglos políticos corruptos que han llevado al país a la bancarrota y que finalmente condujeron al desastre del 4 de agosto; han llegado a su fin. No serán revividos por alguna inyección milagrosa de dinero extranjero.

Hace dos meses, Crisis Group publicó un informe sobre cómo sacar al Líbano del pozo . Enfatizamos que la élite política que ha gobernado el Líbano durante los últimos 30 años debe llevar a cabo reformas estructurales que eviten que las camarillas corruptas y egoístas se apropien de los recursos estatales y los bienes públicos a fin de ganar el apoyo internacional sustancial que el país necesita para emerger del crisis económica.

Ahora esas élites se enfrentan nuevamente a la ira de los ciudadanos del país, como lo hicieron en octubre de 2019, cuando cientos de miles se manifestaron contra los políticos a cargo. Esas protestas siguieron a otro episodio humillante en el que el gobierno no pudo controlar los incendios forestales después de descuidar durante años el pago del mantenimiento de los helicópteros de extinción de incendios donados.

El último desastre es un fracaso similar, pero a una escala monumental y mucho más mortífera. Parece probable que desate una nueva ola de furia popular. Los libaneses están furiosos en las redes sociales.

Los grupos de activistas que jugaron un papel destacado en el movimiento de protesta de octubre están comenzando a movilizarse nuevamente, alzando su eslogan popular exigiendo la destitución de las élites arraigadas del país: “’Todos ellos’ significa ‘todos ellos’”. Ya en abril y mayo, las protestas esporádicas contra el deterioro de las condiciones de vida habían provocado enfrentamientos violentos con las fuerzas de seguridad que habían causado víctimas. Las nuevas demostraciones podrían salirse de control por completo. Se ha convocado una gran protesta para el 8 de agosto.

Si las élites libanesas tienen la oportunidad de arreglar lo que han roto, puede que sea la última. Ellos, junto con los políticos a los que elevaron y los funcionarios a los que ayudaron a nombrar, tendrán que enfrentarse a un público libanés que, después de tantos años de abuso y abandono, ahora ha sido aterrorizado por su propio gobierno con una explosión totalmente evitable. de tamaño histórico mundial y poder destructivo. El público está justificadamente enfurecido y cada vez tiene menos que perder.

—————–

Esta declaración fue  publicada originalmente  por Crisis Group

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *