China suspende las conversaciones con EEUU sobre control de armas nucleares

mpr21

 

Ayer China anunció la suspensión de las conversaciones con Estados Unidos sobre control de armas nucleares, en represalia por la venta de armas de Washington a Taiwán.

Taiwán no es un Estado independientes sino una provincia de China, un estatuto internacional reconocido por Estados Unidos, que no puede vender armas a Taiwan de la misma manera que China tampoco puede hacerlo con Hawai.

Se llama principio de no injerencia en los asuntos internos de otros Estados.

En junio Estados Unidos aprobó dos ventas de material militar a Taiwán por un valor total de unos 300 millones de dólares.

Durante una rueda de prensa, un portavoz de la diplomacia china, Lin Jian, indicó que “durante las últimas semanas y meses, a pesar de la firme oposición de China y las repetidas protestas, Estados Unidos continuó vendiendo armas a Taiwan y cometiendo actos que socavan gravemente la confianza mutua entre China y Estados Unidos”.

Por eso China “decidió suspender las discusiones con Estados Unidos sobre una nueva ronda de consultas sobre control de armas y no proliferación. La responsabilidad recae enteramente en Estados Unidos”, afirmó Lin Jian.

En noviembre del año pasado, China y Estados Unidos celebraron consultas reservadas sobre control de armas y no proliferación en Washington.

El gobierno de Washington se basa en un informe solicitado por el Congreso, en el que el Pentágono estimaba en octubre del año pasado que China estaba desarrollando su arsenal nuclear más rápidamente de lo que Estados Unidos había previsto.

Según estimaciones del Instituto Internacional de Investigación para la Paz de Estocolmo, Estados Unidos tiene alrededor de 3.700 armas nucleares y Rusia 4.500, frente a 410 de China.

China está dispuesta a mantener comunicación con Estados Unidos sobre el control internacional de armas de acuerdo con los principios de respeto mutuo, coexistencia pacífica y cooperación para beneficio mutuo, pero Estados Unidos debe respetar los intereses fundamentales de China y crear las condiciones necesarias para el diálogo y los intercambios”, concluyó Lin Jian.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *