Carta de los intelectuales árabes a los intelectuales occidentales

Fuente: https://www.pressenza.com/es/2023/11/carta-de-los-intelectuales-arabes-a-los-intelectuales-occidentales/                                                                                       02.11.23

Pressenza

Adonis, poeta sirio y traductor al árabe de numerosos autores occidentales, primer firmante del llamamiento (Imagen de Wikipedia)

En el contexto de la guerra brutal y las masacres continuas que Israel está llevando a cabo contra el pueblo palestino en la Franja de Gaza, un grupo de intelectuales, escritores y artistas árabes de varios países han dirigido un mensaje a los intelectuales occidentales pidiéndoles que denuncien estos crímenes y declaren una posición de claro apoyo a los derechos nacionales de los palestinos en sus tierras. Este mensaje también los invita a dialogar sobre el tema, en base a los más altos valores y principios, en los que se basa la civilización humana. Este es el texto de la carta, al que acompañan los nombres de los firmantes:

Carta

Con motivo de los enfrentamientos que tienen lugar entre la resistencia palestina y las fuerzas de ocupación israelíes en la Franja de Gaza y sus alrededores, y tras previos confrontamientos, nosotros, los intelectuales árabes, esperábamos que los pensadores, escritores y artistas del mundo occidental apoyaran las luchas del pueblo palestino por sus derechos nacionales legítimos y justos. Este apoyo, sin embargo, es expresado por sus pueblos y las mentes creativas de alto calibre de Occidente a través de manifestaciones en apoyo de los derechos de los palestinos y la condena de las prácticas de opresión, asesinato, asentamientos coloniales, asedio y cambio continuo de los emblemas históricos y religiosos de Palestina, todo llevado a cabo por Israel en los territorios ocupados.

Esperábamos el apoyo de los intelectuales occidentales ya que los consideramos la élite a la que se le confía la protección y preservación de los valores principales, que han forjado una civilización humana moderna y contemporánea, y en vista de que compartimos con ellos esta responsabilidad de defender los valores de la libertad, la justicia, la igualdad, los derechos humanos, la dignidad humana, el rechazo de los prejuicios y la discriminación, el rechazo de la guerra, la defensa de la paz, el aborrecimiento del colonialismo y el reconocimiento del derecho de los pueblos a reclamar sus tierras colonizadas y a la autodeterminación y la
liberación nacional.

Es lamentable que los , firmantes de esta carta, notemos una brecha cada vez mayor: Por un lado, la cultura en Occidente se inclina a respaldar teóricamente cosmovisiones, concepciones y posiciones inspiradas en altos valores mencionados anteriormente y, por otro lado, un gran número de intelectuales occidentales encarnan una posición que se pone del lado del agresor- en detrimento de los derechos de las víctimas- y guarda silencio sobre sus horrendos crímenes. Nosotros, apoyamos las causas justas en el mundo, como ustedes a menudo lo hacen, pero vemos que guardan silencio cuando la causa es la causa palestina, y ésta es una segunda brecha entre lo que piensan y lo que hacen. Debemos recordar que la causa Palestina es considerada por el derecho internacional una causa justa, y los derechos del pueblo palestino están consagrados en varias resoluciones de las Naciones Unidas.

Estas dos brechas en sus puntos de vista sobre la cultura y la causa Palestina se traducen en un camino cultural, que realmente es político, es decir, una «doble moral», que consideramos objetable porque trastoca, en esencia, la vocación de la cultura y los intelectuales.

La política occidental oficial está sesgada hacia Israel y encubre sus crímenes, y busca falsificar la lucha del pueblo palestino y el movimiento nacional presentándolo como «terrorismo». Los intelectuales occidentales no deben ser impulsados a creer en esta falsa narrativa, ya que aquellos políticos que la promueven no tienen en cuenta los amplios intereses del pueblo palestino y su cultura. Acusar al Movimiento de Resistencia palestino de «terrorismo» es una violación flagrante de los principios del derecho internacional, que reconoce el derecho de los pueblos a liberar su territorio ocupado por todos los medios, incluidos los medios armados. Tal confusión deliberada entre resistencia y terrorismo solo justificaría la ocupación, trivializaría todas las resistencias
legítimas en la historia moderna y negaría su significado de liberación nacional.

¿Hay alguien, entre los intelectuales de Occidente, que esté preparado- intelectual, psicológica y moralmente – para describir la resistencia nacional en Europa al nazismo y a los nazis como movimientos terroristas?

Nosotros, los escritores, investigadores, figuras literarias y artistas árabes, abajo firmantes, nos dirigimos a nuestros compañeros de Occidente, para pedirles un diálogo conjunto sobre valores y principios comunes, mencionados anteriormente, y sobre la posición de la cuestión palestina a la luz de estos valores universales, y los derechos de los palestinos a disfrutar de los frutos de dichos principios, en oposición a las injusticias y la negación que respaldan las políticas de los gobiernos de sus países occidentales, justificadas por el silencio de sus intelectuales.

Sin embargo, confiamos en que nuestra conciencia sobre la urgencia de este tema sea capaz de permitir una revisión profunda de las opiniones y representaciones erróneas en las que cae buena parte de sus intelectuales en Occidente, con respecto a la causa Palestina, su movimiento de liberación nacional y los
derechos legítimos de su pueblo, de acuerdo con los valores universales y el derecho internacional. Por lo tanto, hoy es importante enmendar estos errores para que, a nivel de las élites intelectuales, la causa Palestina pueda ser vista con objetividad, sinceridad y transparencia, y lejos de la hipocresía, el engaño o la
doble moral.

Esta carta, y sus firmantes, tienen como objetivo llamar su atención sobre los valores universales y las leyes internacionales que hablan por los palestinos y sus derechos inalienables.

Firmado por:

1 Adonis
2 Abdelilah Belkziz
3 Tahar Labib
4 Marcel Khalifa
5 Ali Oumlil
6 Abdel Majeed al-Charfi
7 Shawqi Bazi‘
8 Mohamed Barrada
9 Nabil Abdel Fattah
10 Pascal Lahoud
11 Aziz Al-Azmeh
12 Mohamed Bennis
13 Nabil Suleiman
14 Abdel Hussein Sha ‘aban
15 ‘Ulwiyya Sobh
16 Ahmed Ma’alla
17 Muhammad Al-Ash ‘ari
18 Naseer Shamma
19 Omar Azraj
20 Al-Fadl Shalak
21 Nour Al-Din Afaya
22 Salah Boussrif
23 Najia Al-Warimi
24 Abdul Rahman Tankul
25 Ali Kanaan
26 Saad Mahio
27 Hassan Najmi
28 Talal Maal
29 Rashid Al-Daif
30 Fakhri Saleh
31 Ahmed Al-Madini
32 Firas Sarrah
33 Moncef Al-Wahabi
34 Wahid Abdel Majeed
35 Amin Al-Zawi
36 Nabil Saleh
37 Abdel Qader Al-Shawi
38 Abdullah Ibrahim
39 Mohammed Haddad
40 Khalil Sweileh
41 Mubarak Rabi’
42 Shawqi Al-Duwaihi
43 Nader Kazem
44 Najib Al-‘Awfi
45 Rajeh Daoud
46 Sharaf Al-Din Majdolin
47 Farid Al-Zahi
48 Abdo Wazzan
49 Fadel Al-Rubaie
50 Mulim Al-Arousi
51 Wafa Al-Omrani
52 Wasini Al-A ‘raj
53 Abdel Mon’im Ramadan
54 Ali Jaafar Al-‘Allaq
55 Ahmed Shawqi
56 Jalila al-Qadi
57 Gokha Al-Harithi
58 Mustafa Al-Razzaz
59 Ghassan Mas’oud
60 Muhammad Al-Ma ‘zouz
61 Daoud Abdel Sayed
62 Abbas Al-Nouri
63 Rabi’a Jalti
64 Ahmed Youssef Daoud
65 Saeed Al-Maghribi
66 Al-Zawawi Bghoura
67 Abdel-Baqi Bel Fakih
68 Ahmed Dalbani
69 Muhammad Shoman
70 Magdy Ahmed Ali
71 Basil Al-Khatib
72 Hassan M. Youssef
73 Abdel Kabir Rabie
74 Diana Jabbour
75 Iman Sharabati
76 Reem Habib
77 Samir Morcos
78 Ezz Al-‘Arab Al-‘Alawi
79 Abdel Latif Abdel Majeed
80 Joud Saeed
81 Fayez Qazaq
82 Bassam Kusa
83 Nidal Khalil
84 Samer Muhammad Ismail
85 Bilal Al-Masry
86 Munther Masri
87 Muhammad Abdel Shafie Issa.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *