Appel avant la mort entre la journaliste Ola Dahdouh et le verre dans la chair du bébé Fidaa Halas

Par Mohammad Al-Laham,* pour Diálogos do Sul Global depuis Gaza

Le monde ne pouvait contenir la joie d’Ola lorsqu’elle est retournée dans son pays. Née aux Émirats arabes unis, ses pieds ont touché le sol de Gaza en 2006. Elle poursuivait son rêve d’étudier le journalisme et de transmettre au monde la détermination et la douleur de la Palestine.

Ola est entrée à l’institut, a étudié les médias et les relations publiques, et a obtenu sa licence en communication de masse à l’Université Al-Azhar. Elle avait une grande passion pour le travail journalistique, écrivant, apparaissant devant les caméras et travaillant à la radio. Elle a rejoint la Radio Voix de la Patrie à Gaza en tant qu’éditrice et présentatrice de nouvelles et de programmes.

La grande joie d’Ola Dahdouh est venue lorsqu’elle a obtenu le document de réunification familiale, obtenant une carte d’identité palestinienne et un passeport palestinien. Elle a célébré avec une grande fête, invitant parents et amies, et était au sommet du bonheur, prévoyant d’utiliser son passeport pour échapper à l’impasse «Gaza».

Avec l’intensification des bombardements dans la guerre que l’occupant a lancée sur la bande de Gaza le 7 octobre de l’année dernière, Ola souhaitait se rendre à la station de radio pour transmettre au monde l’ampleur de la blessure et de la souffrance. Cependant, la station de radio a été détruite, et la zone de la rue Al-Jalaa et même l’école Ibn Ammar à proximité ont été dévastées par des bombardements, des explosions et des missiles dont le bruit était bien plus fort que les rêves et la voix d’Ola, qui se sont tus alors qu’elle produisait quelques rapports depuis chez elle.

L’amie la plus proche d’Ola, la journaliste Fidaa Halas, correspondante de télévision et de l’Agence Ma’an, a réussi à lui parler après plusieurs tentatives en raison de la difficulté de communication, pour lui présenter ses condoléances pour la perte de ses proches. Dans notre conversation téléphonique, elle a dit : «Ola était l’amie la plus chère et l’âme sœur. De tant d’amour et d’attachement, je l’ai aidée à se marier avec mon cousin pour qu’elle reste près de moi». Et je pouvais imaginer les larmes mêlées de sourires alors qu’elle me disait : «Je l’ai fiancée avec mon cousin».

La famille de Fidaa Halas vivait dans la ville de Gaza et en est partie une semaine après le début de la guerre en raison de la gravité de la situation et des bombardements intensifs. Ils se sont installés dans une école de l’UNRWA à Deir Al-Balah, et, après 27 jours, la famille a décidé de rentrer chez elle dans l’espoir que les choses s’étaient améliorées et qu’ils puissent vivre sur place. Cependant, l’occupant a intensifié ses attaques dans la zone de la maison avec des bombardements terrifiants, des missiles et des bombes d’artillerie, les obligeant à se déplacer à nouveau vers l’école de l’UNRWA à Deir Al-Balah, pour essayer d’atténuer la souffrance du déplacement et le danger de mort qui guettait tous.

Ola vivait dans la région de Zeitoun et son mari était de Shuja’iyya. Ils avaient un seul enfant nommé Karam. Il y a environ deux mois et demi, avec l’intensification des bombardements à Shuja’iyya et Zeitoun, Ola et son mari ont déménagé chez la famille de Fidaa, qui avait deux étages, surtout parce que l’armée d’occupation avait coupé les routes entre le nord et le centre de la bande de Gaza, empêchant le retour des déplacés, y compris la famille de Fidaa.

Malgré la tragédie qui l’entourait, Ola était heureuse lorsque ses parents, frères, sœur et enfants sont venus vivre avec elle. Mais, après une semaine, ils ont décidé de partir à la recherche d’un endroit plus sûr, même si la sécurité était inexistante partout.

Le cœur de Fidaa s’est brisé lorsque la peau de son bébé nouveau-né s’est blessée. Elle était avec son mari dans le quartier d’Al-Falouja, à Jabalia, lorsque l’endroit a été bombardé. Elle a couru vers son bébé de 12 jours, qu’elle pensait avoir protégé dans une pièce dont la fenêtre n’a pas résisté au bombardement. Elle a crié de choc en voyant les éclats de verre qui avaient blessé la peau délicate de son fils. Elle n’a pas entendu le son des missiles, mais aspirait à entendre le cri de son fils pour s’assurer qu’il était vivant. Ils ont dû partir et se déplacer vers Rafah, dans l’espoir que ce soit la dernière tente dans la danse de la mort qui a déjà coûté la vie à environ 36 000 personnes jusqu’à présent. Mais c’est une illusion de croire aux fausses déclarations de l’occupant sur des endroits sûrs, car Rafah est devenue une galaxie et un enfer de feu et de massacre, les obligeant à un nouveau déplacement vers Deir Al-Balah, où ils sont maintenant avec son mari et son enfant.

Le dernier appel entre Fidaa et Ola était à 19h12 le vendredi soir. Ola a raconté à son amie Fidaa qu’elle avait appris à cuisiner de nouveaux plats et qu’elles devaient prévoir de les réaliser et d’organiser la liste des invités. Elle était frustrée et irritée par la pénurie de nourriture, luttant pour fournir le minimum à son fils Karam, même si un plat d’œufs coûtait 200 shekels (60 dollars). Elle n’avait pas d’autre choix que de calmer la faim de son fils.

Ola a de nouveau exprimé son désir renouvelé de voyager et a dit : «Oh, Fidaa, mon fils Karam a maintenant grandi, il a plus d ‘un an. Tu te souviens quand je disais qu’il était impossible de voyager avec Karam avant l’âge d’un an ? Quand il commencera à marcher, nous voyagerons ensemble, car ce sera plus facile. Pendant la guerre, il a eu un an et maintenant il a un an et demi. Il marche bien et je n’aurai pas de difficultés aux contrôles et aux aéroports. Tous les signes indiquent la possibilité d’un cessez-le-feu, ce qui rendra les voyages plus faciles. Je réaliserai mon rêve d’emmener mon fils et mon mari dans un beau voyage après toute cette souffrance.»

Quelques heures après cet appel, avant l’aube du samedi 1er juin 2024, un missile israélien a explosé, détruisant la maison de la famille de Fidaa où son âme sœur vivait, laissant derrière lui un nuage de fumée et de feu. Lorsque la fumée s’est dissipée, la vérité sur le voyage d’Ola a été révélée. Ce n’était pas vers les endroits qu’elle avait planifiés, mais son âme s’est élevée vers le Seigneur des mondes, son corps rempli d’éclats de missiles qui l’ont déchirée sans pitié, et son mari est toujours en vie, mais avec sa vie en danger en raison de blessures graves, sans traitement disponible, car l’occupant a détruit les hôpitaux et a empêché l’entrée de médicaments, tuant les équipes médicales.

Quant à Karam, le fils rêvé de sa mère, qui avait environ un an et demi sur cette terre de feu à Gaza, il ne marche plus. Il a perdu la capacité de marcher à cause des éclats de missiles qui n’ont pas épargné sa chair tendre, que sa mère avait essayé de protéger même avec son propre corps.

Karam est dans un lit d’hôpital avec de graves blessures aux jambes, dans l’espoir de pouvoir un jour se lever et courir avec un bouquet de fleurs jusqu’à la tombe de sa mère, qui l’aimait jusqu’à la folie, avec des rêves planant vers un avenir qu’elle avait planifié sans savoir que les plans de l’occupant israélien enterreraient ses rêves avec tant de feu.

Ola vivait au deuxième étage, avec son mari et son fils, tandis que l’oncle de Fidaa, le professeur à la retraite Abdul Rahman Nadh Halas, 72 ans, vivait au premier étage de la maison. Lui aussi a été touché par un missile de l’occupant et son âme s’est élevée vers le Seigneur des mondes, avec de nombreux membres de la famille gravement blessés sur place.

Ola, une journaliste dont l’histoire résonne avec celle d’environ 140 collègues, dont les grands rêves ont été interrompus par l’occupation. Pendant ce temps, Fidaa prend soin du fils blessé d’Ola et porte le chagrin de la perte de son amie, du plus âgé des oncles et de la maison familiale. Elle continue comme des centaines d’autres journalistes à la recherche de vie et de sécurité, plus que de travail, qui est devenu un cimetière de souvenirs douloureux, où les rêves attendent de décoller, mais sans savoir où aller.

*Mohammad Al-Laham est président du Comité des Libertés du Syndicat des Journalistes Palestiniens.

Édition : Alexandre Rocha 

Revista Diálogos do Sul Global

https://dialogosdosul.operamundi.uol.com.br/ola-dahdouh-a-vida-e-os-sonhos-de-uma-jornalista-palestina-destruidos-por-israel/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *