En ambos casos, los dos escritores no dudaban en reconocer las cualidades literarias de los textos en cuestión. Pero, al unísono, sacaban a la luz lo que nadie hasta ese momento había percibido tras sus lecturas.
La plasmación por escrito del discurso pronunciado en Copenhague por el keniano se puede leer traducido a castellano en el volumen Desplazar el centro (Rayo Verde). En el mismo analizaba una de las áfricas más peligrosas, en su opinión, que el imaginario occidental había construido hasta entonces: el África de la ficción europea, y señalaba como máximo representante de la misma a Karen Blixen. En concreto, destacaba el racismo teñido de amor que rezuman sus páginas.
Seguir leyendo El África de Karen Blixen, contada por su cocinero Kamante →
En ambos casos, los dos escritores no dudaban en reconocer las cualidades literarias de los textos en cuestión. Pero, al unísono, sacaban a la luz lo que nadie hasta ese momento había percibido tras sus lecturas.
La plasmación por escrito del discurso pronunciado en Copenhague por el keniano se puede leer traducido a castellano en el volumen Desplazar el centro (Rayo Verde). En el mismo analizaba una de las áfricas más peligrosas, en su opinión, que el imaginario occidental había construido hasta entonces: el África de la ficción europea, y señalaba como máximo representante de la misma a Karen Blixen. En concreto, destacaba el racismo teñido de amor que rezuman sus páginas.
Seguir leyendo El África de Karen Blixen, contada por su cocinero Kamante →