Archivo de la etiqueta: Sony Labou Tansi

El teatro de la resistencia: Julien Mabiala Bissila

Fuente: afribuku/Javier Mantecón                                                                    24.11.16

julien bissila

El teatro en el Congo proviene de una larga tradición que se remonta a manifestaciones artísticas intrínsecas a la cultura popular. Inseparable de la danza, la música y la oralidad, el teatro, al igual que en muchos puntos del continente, ha sido siempre portador de un contenido, un mensaje, que transmitir al público. La influencia de la cultura francesa tuvo un gran impacto en el África colonial, tanto la literatura, como el teatro de origen francés, aportaron consigo una reestructuración de las formas tradicionales, que si no desaparecieron, sí se adaptaron a un nuevo lenguaje dramatúrgico.

La intelectualidad de la República del Congo estaba muy conectada a la red francófona que tenía a en Senghor o Sony Labou Tansi como faros culturales que aún brillan en la actualidad. Sería este último una de las grandes influencias de Julien Mabiala Bissila, uno de los dramaturgos con más talento de África Central.

Seguir leyendo El teatro de la resistencia: Julien Mabiala Bissila

Libro: Los caminos de mi destino de Bakala Kimani

Fuente: LitERaFRicA                                                                                                    22.06.16

bakala_caminos

Tiene mucho de fascinante el río Congo y, a su pesar, también de sobrecogedor. Esa serpiente enredada y enredadora que hizo que Joseph Conrad conociera y mostrara a la bestia inhumana colonizadora. Suelen tomarse estos caudales de agua como metáfora de la existencia, pero también, a menudo, como señal del afán de dividir de manera ilusoria. “El río aquí se llamaba Congo, allí, al otro lado, Zaire. Pero todo se debía a la estupidez de los hombres”, dirá Dadou el protagonista de El antipueblo de Sony Labou Tansi, el escritor de R.D. del Congo (conocido como Congo Belga) que falleció a los 47 años de SIDA, justo cuatro días después que su esposa debido a la misma enfermedad.

Seguir leyendo Libro: Los caminos de mi destino de Bakala Kimani

Los pequeños secretos de la raza según Achille Mbembe

Fuente: afribuku/Olivier Barlet (Africultures)                                        21.06.16

1112culmbembeb%20licht

Publicado recientemente en español, el libro de Achille Mbembe, Crítica de la Razón Negra, se impone como una reflexión acerca del pensamiento sobre la diferencia y la condena de su culto. La obra continúa  su crítica política, cultural y estética de nuestro tiempo con una asombrosa pertinencia.

El guiño travieso del título a la Crítica de la razón pura de Kant no es neutro: Achille Mbembe arremete contra una creencia, la misma que fundamenta la desigualdad entre los hombres: la raza. Y lo hace citando en un epígrafe a Césaire, cuando evoca la violencia de la conquista colonial en el Discurso sobre el colonialismo: “No nos libraremos de ella tan fácilmente”.

Pues ni la negación ni el olvido harán que el mundo avance. Por el contrario, la violencia, la crueldad, los dramas de la esclavitud, de la trata de esclavos, la colonización y el apartheid, los muertos sin sepultura y la gran noche de la Historia para los pueblos de cultura negra son para este libro un cieno: sedimento de la calamidad y al mismo tiempo fuente de vida – lo que Mbembe denomina el devenir-negro del mundo. Hacia esa poderosa paradoja nos conduce su reflexión crítica, con una erudición y una claridad capaces de hacer palidecer a cualquier ensayista.

Seguir leyendo Los pequeños secretos de la raza según Achille Mbembe

Cerrando el 2015

Fuente:   LitERaFRicA                                                                                                         31.12.15

Enero

1Foto: Msingi Sasis

El año comenzaba con los ecos de la polémica que había encendido el escritor Ben Okri, (  https://literafrica.wordpress.com/2015/01/05/4-polemicas-literarias-africanas-que-se-dieron-en-2014/ ), al acusar a los escritores africanos de falta de libertad para escribir obras con grandes temas. La contestación no se hizo esperar y varios escritores, entre ellos Sofia Samatar, le replicaron que no admitían lecciones de nadie, tampoco de él. Enero fue también el mes elegido para terminar el reto que había lanzado Angela Wachuka, (http://www.kwani.org/team/kwani.htm ), en forma de una campaña para homenajear, dar a conocer y animar a la lectura de libros africanos. Eligiendo el hastag #100DaysofAfricanReads, ( https://twitter.com/hashtag/100DaysofAfricanReads?src=hash ), había propuesto que 100 personas durante 100 días presentaran 100 libros de escritoras/es africanas/os. Profético parece ahora que la directora ejecutiva de Kwani? (la editorial independiente más importante del África del Este:  http://www.kwani.org/ ), eligiera para cerrar esta lista el libro de la escritora ghanesa Ama Ata Aidoo “Nuestra hermana aguafiestas”, ( https://literafrica.wordpress.com/2015/02/04/nuestra-hermana-aguafiestas-ama-ata-aidoo/ ), que escrita en 1977 acababa de ser traducida por Casa África, y sobre la que también conocíamos al comienzo del año, gracias a “Por fin en África”,http://porfinenafrica.com/2015/01/documental-ama-ata-aidoo/), que se había rodado un documental sobre su vida y trayectoria. También este mes la editorial Cassava Republic lanzaba un nuevo sello, ( https://literafrica.wordpress.com/2015/01/14/una-vuelta-de-tuerca-africana-a-la-novela-romantica/ ), con seis títulos de ficción romántica escritas en lenguas africanas bajo el nombre “Ankara Press” en formato de libro electrónico, (  http://www.ankarapress.com/pages/about-us ). Seguir leyendo Cerrando el 2015

Sony Labou Tansi, una de las voces más autorizadas del mundo literario africano

Fuente: Umoya/José Antonio Oquiñena. Vitoria

nº 77, 4º trimestre 2014
Marcel Ntsoni (su nombre real), fue el pequeño de los siete  hijos habidos del matrimonio entre ribereños del río Zaire (Kinshasa y Brazaville).
Su idioma infantil es el kikongo, natal, hasta que a los doce años, la familia se traslada a Braza y debe adaptarse al francés de sus estudios y en ese idioma se desarrolla toda su
producción literaria, aunque también fue profesor de inglés. Seguir leyendo Sony Labou Tansi, una de las voces más autorizadas del mundo literario africano