Archivo de la etiqueta: Koulsy Lamko

De tal palo, tal astilla: Juliane Okot Bitek

Fuente: LitERaFRicA

PBitek_SongOfLaw_College

En 1966,  Okot p’Bitek publicó The Song of Lawino. Es decir, que este año se cumplen 50 desde que la obra del ugandés más conocido viera la luz (en su versión inglesa). Se trata de un largo poema que apareció en un momento en el que en África occidental seguía predominando la tradición oral y supuso la irrupción de una forma de contar la poesía nueva, desde el prisma africano.

Lawino es una mujer. Su queja da lugar a esta obra en la que lamenta que su marido Ocol la desprecie en favor de su segunda esposa, una europeizada Clementine. Tal y como señala Eva Torre, su traductora al castellano (CEDMA, ed.MARremoto, 2011, versión bilingüe), “La canción es una alabanza de las tradiciones Acholi y, en general, de las costumbres africanas, que se veían seriamente amenazadas en esa época de independencias y descolonización”.

9788477858966-us

En origen escrita en acholi, fue traducida años después al inglés por su propio autor y en la actualidad se puede leer en más de 20 lenguas, incluídas luganda y swahili. Años más tarde, publicaría The Song of Ocol (1970), la respuesta del marido de Lawino.

Han pasado, como he dicho, más de 50 años. Y si bien mucho se le debe a este poema, la literatura ugandesa de hoy en día ha tomado otros caminos.

Seguir leyendo De tal palo, tal astilla: Juliane Okot Bitek

Genocidio en Ruanda

** Umutesi, Marie Beatrice, “Huir o morir en el Zaire” , Lleida, edit. Milenio 2002
** Lieutenant Abdul Joshua Ruzibiza, “Ruanda. L’Histoire secrète”. París, Edition du Panamá 2005.
** Jean Marie Ndagijimana, “Bujumbura mon amour”. Orleans, Editions La Pagaie 2005.
**Robin Philpot. “Ça ne s’est pas passé comme ça a Kigali”. Editions Duboiris 2004.
** Mayoyo Bitumba Tipo-Tipo.”La deuxieme guerre occidentale contre le Congo”. París, Editions l’Harmattan 2006.
** Charlesw Onana, “les secrets de la justice internationale”, París, Editions Duboiris 2005.
** Honore Ngbanda Nzambo. “Crimes organizé en Afrique centrale: Revelations sur les réseaux rwandais et occidentaux”.
** Florence Hartmann. “Paix et chatiment”, Paris, Flammarion 2007.
** Monique Ilboudo. “Murekatete”, Burkina Faso, Le Figuier/Fest’Africa 2000.
** Veronique Tadjo. “L’Ombre d’Imana, voyage au bout de Rwanda”, Costa de Marfil, Actes Sus 2000.
** Koulsy Lamko. “La Phalène des collines”, Chad. Le Serpent a plumes 2002.
** Nocky Djedanoum. “Nyamirambo”, Chad. Le Figuier Fest’Africa 2000.
** Meja Mwangi. “Great Sadness”, Kenia. Inédito
** Abdourahman Waberi. “Moisson des crânes”, Yibuti. Le Serpent a plumes 2000.
** Yolande Mukagasane. “Les Blessures du Silence”, Actes Sud 2001.
** Yolande Mukagasane. “La Mort ne veut pas de moi”, Fixot 1997.
** Yolande Mukagasane. “N’aie pas peur de savoir”, Robert Laffont 1999; J’ai Lu, 2000.
** Philip Gourevitch. “Queremos informarle de que mañana seremos asesinados junto con nuestras familias. Historias de Ruanda”, Debate 2009.
** Nicolás Bancel. “Les médias français face au Rwanda ( De l’intervention française de 1990 au génocide), Africultures nº 30 enero del 2002.
Bernard Debré. “Le retour du Mwami, la vraie histories du génocide rwandais”, Ramsay 1998.
** Mehdi Ba. “Rwanda, un génocide français”, L’Esprit frappeur 2000.
** Jean Pierre Chrétien. “Rwanda, les medias du génocide”, Karthala 2000.
** Gérard Prunier. “Rwanda, le génocide”, Dagorno 1998.
** François-Xavier Verschave. “Complicité du génocide? La politique de la France au Rwanda”, La Découverte 1994.
** Patrick de Saint Exupéry. “L’Inavouable: la France au Rwanda”, Les Arènes 2004.
** Colette Braeckmann. “Les nouveaux prédateurs”, Fayard 2003
** African Rights. “Death, Despair, Defiance”, Londres 1994.
** Alison des Forges (Liga Internacional de los DDHH. Y Human Rights Watch). “Aucun témoin ne doit survivre”, Karthala, 1999.
** Benjamin Sehene. “Le Piège ethnique”, Dagorno 1999.
** Benjamin Sehene. “Le Feu sous la Soutine”, L’Esprit frappeur 2005.
** Jean Marie Vianney Rurangwa. “Au sortir de l’enfer”, l’ Harmattan 2007.
** Jean Marie Vianney Rurangwa. “Le Génocide des Tutsi expliqué à un étranger”. Le Figuier/Fest’Africa 2000.
** Jean Marie Vianney Rurangwa. “Un rwandais sur les routes de l’exil”, l’ Harmattan 2005.
** Esther Muyawayo y Souâd Belhaddad. “Survivantes”, Éditions de l’Aube 2004.
** Révérien Rurangwa. “Génocide”, Presses de la Renaissance, 2006.
** Annick Kayitesi. “Nous existons encore”, Michel Laffon 2004.
** Chantal Umutesi. “La Paix dans l’âme”, Klanba Éditions 2004.
** Madeleine Mukamuganga. “Rwanda, du bonheur a l’horreur. J’y étais”, Cultures Croisées 2005.
** Jean Paul Gouteux. “La Nuit rwandaise. L’implication française Dans le dernier génocide du siècle”, Dagorno 2004.
** Laure Coret y François-Xavier Verschave. “L’horreur qui nous prend au visage. L’État français et le génocide au Rwanda”, Karthala 2005.
** Romeo Dallaire. “J’ai serré la main du Diable”, Éditions Libre Expression, Outremont, 2003.
** Gérard Prunier. “Rwanda, histoire d’un génocide” Dagorno 1997.