Archivo de la etiqueta: Ama Ata Aidoo

Libro: El océano de fronteras invisibles

Fuente: LitERaFRicA                                                                                                20.05.16

El océano de fronteras invisibles – Daiana Nascimento Dos Santos

1dee0c_658989e5784f4e3896ff11b95d3bc15d

Daiana Nascimento Dos Santos ha publicado su tesis doctoral en la que propone una comparación de cuatro novelas de Latinoamérica y de África (El reino de este mundo (1949), del cubano Alejo Carpentier; Changó, el gran putas (1983), del colombiano Manuel Zapata Olivella; A gloriosa familia (1997), del angoleño Pepetela; y Um defeito de cor (2006), de la brasileña Ana Maria Gonçalves) que giran en torno a la esclavitud que “sigue reproduciéndose en muchos lugares del planeta”. Lo relevante, además de presentar un campo nuevo de investigación, es el hilo conector de estas obras: África, histórica, física o utópica (la diáspora africana, la resistencia, la lucha social, la memoria colectiva y la validez del discurso oral).

Seguir leyendo Libro: El océano de fronteras invisibles

LitERaFRicA: Palabras de mujer

Fuente: LitERaFRicA                                                                                                  0703.16

1

 

 

 

 

2“Sammar no llevaba maquillaje ni perfume desde que murió Tariq, hacía cuatro años. Cuatro meses y diez dias era el periodo de luto para una viuda según la charia, el tiempo para ella sola, el tiempo que debía pasar antes de que pudiera volver a casarse, volver a embellecerse. Cuatro meses y diez días. Sammar pensó, como hacía con frecuencia, en los cuatro meses y diez días, un tiempo tan específico, ni demasiado corto, ni demasiado largo. Pensó que la charia de Alá era más bondadosa y más equilibrada que las normas que imponían las personas.” La traductora (página 79). Leila Aboulela Seguir leyendo LitERaFRicA: Palabras de mujer

Cerrando el 2015

Fuente:   LitERaFRicA                                                                                                         31.12.15

Enero

1Foto: Msingi Sasis

El año comenzaba con los ecos de la polémica que había encendido el escritor Ben Okri, (  https://literafrica.wordpress.com/2015/01/05/4-polemicas-literarias-africanas-que-se-dieron-en-2014/ ), al acusar a los escritores africanos de falta de libertad para escribir obras con grandes temas. La contestación no se hizo esperar y varios escritores, entre ellos Sofia Samatar, le replicaron que no admitían lecciones de nadie, tampoco de él. Enero fue también el mes elegido para terminar el reto que había lanzado Angela Wachuka, (http://www.kwani.org/team/kwani.htm ), en forma de una campaña para homenajear, dar a conocer y animar a la lectura de libros africanos. Eligiendo el hastag #100DaysofAfricanReads, ( https://twitter.com/hashtag/100DaysofAfricanReads?src=hash ), había propuesto que 100 personas durante 100 días presentaran 100 libros de escritoras/es africanas/os. Profético parece ahora que la directora ejecutiva de Kwani? (la editorial independiente más importante del África del Este:  http://www.kwani.org/ ), eligiera para cerrar esta lista el libro de la escritora ghanesa Ama Ata Aidoo “Nuestra hermana aguafiestas”, ( https://literafrica.wordpress.com/2015/02/04/nuestra-hermana-aguafiestas-ama-ata-aidoo/ ), que escrita en 1977 acababa de ser traducida por Casa África, y sobre la que también conocíamos al comienzo del año, gracias a “Por fin en África”,http://porfinenafrica.com/2015/01/documental-ama-ata-aidoo/), que se había rodado un documental sobre su vida y trayectoria. También este mes la editorial Cassava Republic lanzaba un nuevo sello, ( https://literafrica.wordpress.com/2015/01/14/una-vuelta-de-tuerca-africana-a-la-novela-romantica/ ), con seis títulos de ficción romántica escritas en lenguas africanas bajo el nombre “Ankara Press” en formato de libro electrónico, (  http://www.ankarapress.com/pages/about-us ). Seguir leyendo Cerrando el 2015

8M: 8 Mujeres africanas feministas

Fuente: afribuku/Alejandro de los Santos

08.03.15

1Chinua Achebe se considera indiscutiblemente el padre de la literatura africana. Sin embargo, casi nadie se plantea quien fue la madre de las letras de África. En Mozambique Noémia de Sousa fue la primera personalidad literaria en exhaltar la sangre negra transmitida por las madres negras de gran parte de la población mestiza. Sus libros están prácticamente agotados y la frecuente división de las antologías literatura africana según la lengua del colonizador, pocas veces destacan su breve, pero no menos relevante, incursión en la poesía. En la obra de los primeros novelistas africanos como Chinua Achebe, Ousmane Sembène o Ngũgĩ wa Thiong’o, la mujer aparece abocada a un papel de esposa tradicional y raramente se pusieron de manifiesto los cambios que se estaban produciendo en las sociedades modernas de África subsahariana. El mito de la mujer sumisa se propagó en los escritos surgidos en el período de las independencias y apenas se dio importancia a la literatura femenina de la época. Seguir leyendo 8M: 8 Mujeres africanas feministas